System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten)
System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten)
English | Français | Nederlands |
|
|
|
FUNCTION | FONCTION | FUNCTIE |
The RTX 1500 Electric Texture | Le pulvérisateur électrique à | Het elektrische RTX 1500 spuit- |
Sprayer is equipped with an | produit texturé RTX 1500 est | apparaat voor structuurmaterialen |
automatic material pressure and | équipé d’un système automatique | is uitgerust met een voorziening |
flow device. When the operator | de commande de pression et de | voor automatisch materiaaldruk en |
releases the gun trigger, the pump | débit du produit. Quand l’opérateur | |
pressure and flow, stops. When the | relâche la gâchette du pistolet, il | van het pistool loslaat valt de druk |
operator squeezes the gun trigger, | provoque la coupure de la pression | weg en stopt de stroom. Wanneer |
pump pressure and flow starts. | de la pompe et du débit. Quand il | de operator de trekker van het |
Triggering system will deliver a | appuie à nouveau sur la gâchette, il | pistool inknijpt, komt er druk op |
‘Soft Start’ of material flow. | rétablit la pression de la pompe et | de pomp en start de stroom. Het |
| le débit. Le système de commande | activeren van het systeem zorgt |
How this works. The system | assure un écoulement du produit | voor een “zachte start” van de |
recognizes atomization air flow at | ‘en douceur’. | materiaalstroom. |
the gun by means of an air flow | Mode de fonctionnement. | Hoe werkt dit? Het systeem |
sensor located inside unit. | ||
| Le système détecte un flux d’air | herkent stroming van de |
| d’atomisation au pistolet grâce | vernevelingslucht middels een |
| à un capteur de débit d’air monté | luchtstroomsensor die zich binnen |
| à l’intérieur de l’appareil. | in het systeem bevindt. |
|
|
|
Preferred Method: / Méthode conseillée: / Voorkeursmethode: | |
| aa |
ti4653a |
|
A |
|
ti4000a | ti4654a |
|
1Turn sprayer main power (A) ON.
2Open gun air valve (aa) slightly, allowing a small amount of air to flow with material through gun. This automatically delivers material pressure and flow.
3Aim gun (M) into hopper (C) and squeeze gun trigger.
1Mettre le bouton de commande du pulvérisateur
(A) sur MARCHE.
2Ouvrir légèrement la vanne d’air du pistolet (aa) pour faire pénétrer une petite quantité d’air dans le pistolet avec le produit. Il en résulte automa- tiquement une pression et un débit de produit.
3Diriger le pistolet (M) vers l’intérieur de la trémie (C) et appuyer sur la gâchette.
1Draai de netschakelaar van het spuitapparaat (A) op ON.
2Open het luchtventiel (aa) van het pistool een stukje en laat een kleine hoeveelheid lucht en materiaal door het pistool stromen. Hierdoor komt er automatisch materiaaldruk en een materiaalstroom.
3Richt het pistool (M) in de vultrechter (C) en knijp de trekker van het pistool in.
14