Rear Axle

 

L’essieu arrière

8

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Brake levers point toward rear of stroller.

Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.

Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.

El eje trasero

WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the rear axle.

After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly.

MISE EN GARDE Danger d'étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur l’essieu arrière. Après avoir enclenché l'essieu arrière, assurez-vous que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur l'assemblage du frein.

ADVERTENCIA de peligro

de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico del eje trasero. Después de conectar el eje trasero, verifique que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos.

Rear Wheels

2X 2X

2X

Les roues arrières

 

Las ruedas traseras

9

Snap red retainer and white cap on separately; not at the same time.

Enclenchez la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc séparément; non pas au même temps.

Conecte el retén rojo y la tapa blanca por separado; no al mismo tiempo.

7

850-4-01

Page 7
Image 7
Graco 6113, 6110, 6111, 6114 manual Rear Axle ’essieu arrière, Advertencia de peligro