WARNING

MISE EN GARDE ADVERTENCIA

AVOID STRANGULATION. DO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.

AVOID FINGER ENTRAPMENT: Use care when folding and unfolding the stroller. Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller.

DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken.

STROLLER TO BE USED only at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc.

FOLLOW ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department.

ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT. NE JAMAIS accrocher des objects avec ficelles autour du cou de votre enfant, suspendre des ficelles au-dessus de ce produit, ou attacher des jouets à des ficelles.

EVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin. Soyez assuré(e) que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenchés avant de laisser votre enfant près de

la poussette.

CESSEZ L’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.

LA POUSSETTE DOIT ÊTRE UTILISÉE pour la marche seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage pendant la course à pied, pour patiner, etc.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE AVEC SOIN. Si vous éprouvez des difficultés, veuillez communiquer avec le département de service à la clientèle.

EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, o suspenda cuerdas del cochecito, o coloque cordones en los juguetes.

EVITE APRETARSE LOS DEDOS: Use cuidado cuando abre y cierra el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté totalmente montado y estable antes de que su niño esté se acerque al cochecito.

PARE DE USAR EL COCHECITO si éste se daña o se quiebra.

EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad de caminar. El producto no está destinado para usarlo mientras está corriendo, patinando, etc.

CUMPLA LAS INSTRUCCIONES DE ARMADO DETENIDAMENTE. Si experimenta dificultades, por favor comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.

Questions?

In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently.

Telephone us at:

Téléphonez-nous au:

Llámenos al:

USA: 1-800-345-4109

Canada: 1-800-667-8184

Montreal: 514-344-3533

Des questions?

Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter notre Département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien. Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série afin que nous puissions vous aider plus rapidement.

or visit our website,

ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web,

USA:www.gracobaby.com

Canada: www.graco.net

¿Preguntas?

En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pueda tener sobre las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos contacte, por favor tenga el número del modelo y número de serie listos para que podamos ayudarlo mejor.

or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a:

USA:

Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520

Canada: distributed by Elfe

4580 Hickmore

St. Laurent, Quebec H4T 1K2

3

849-3-01

Page 3
Image 3
Graco 6490 owner manual Questions?, Des questions?, ¿Preguntas?