Seat Belt

 

La ceinture de sécurité

 

Cinturón de seguridad

17

WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR

SLIDING OUT. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust

 

belts to get a snug fit around your child.

 

MISE EN GARDE ÉVITEZ DE SÉRIEUSES BLESSURES.

 

Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les

 

boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement

18

confortable autour de votre enfant.

ADVERTENCIA EVITE UNA LESIÓN SERIA DEBIDO A

 

 

UNA CAÍDA O RESBALAMIENTO DEL ASIENTO. Use siempre

 

el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las

 

correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.

Brakes

Les freins

Los frenos

19

20

WARNING Always apply both

 

 

brakes. Check brakes by trying to

 

 

push stroller.

 

 

MISE EN GARDE Toujours utiliser

 

 

les deux freins. Vérifiez les freins en

 

 

essayant de pousser la poussette.

OR/OU/O

OR/OU/O

ADVERTENCIA Siempre use

 

 

ambos frenos. Inspeccione los frenos

 

 

tratando de empujar el cochecito.

To apply brake

To release brake

 

Pour utiliser le frein

Pour dégager le frein

 

Para aplicar el freno

Para liberar el freno

 

849-3-01

8

Page 8
Image 8
Graco 6490 owner manual Seat Belt La ceinture de sécurité Cinturón de seguridad, Brakes Les freins Los frenos