47 | Undo VELCRO® tab |
on each side of seat, | |
| and push crotch |
| strap through slot |
| in seat cover. |
| Défaire la languette de |
| VELCRO® sur chaque |
| côté du siège et |
| poussez la courroie |
| |
| travers de la fente dans |
| VELCRO® |
| la housse du siège. |
| Destrabe la lengüeta |
| de VELCRO® en cada |
| costado del asiento y |
| empuje la correa de la |
| entrepierna a través de |
| la ranura en la funda |
| del asiento. |
48
Remove seat cover: pull webbing straps and “D” rings out of slots in the seat frame.
Enlevez la siège de l'armature: tirez les sangles et les anneaux en forme de "D" hors des fentes dans l'armature du siège.
Saque la asiento del armazón; tire las cintas tejidas y los anillos en "D" fuera de las ranuras del armazón del asiento.
32