Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero
Warning
Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the rear axle.
6
7
|
|
|
|
|
|
|
MISE EN GARDE |
|
| ADVERTENCIA | |||
Danger d'étranglement: |
| Peligro de estrangula- | ||||
enlevez et jetez |
| miento: saque y deseche | ||||
immédiatement les |
| inmediatamente las tapas | ||||
embouts de plastique |
| de plástico de los extremos | ||||
sur l'essieu arrière. |
| del eje trasero. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Insert axle rod through axle opening.
Insérez l'essieu à manchon à travers l'ouverture de l'essieu.
Inserte la varilla del eje por la apertura del eje.
Axle key must line up with key holes.
La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés.
La llave del eje debe alinearse con los agujeros correspondientes.
12