15 778-11-01
31 3230
Recline the stroller seat back to
its lowest position.
Move carrier handle to carrying
position.
Position mounting notches over
tray. Push down on carrier until
the attachment latch snaps into
tray (Figure 30).
Pull elastic strap through vehicle
belt hook on one side of the infant
carrier (Figure 31).
Check that infant carrier is
securely attached by pulling
up on it.
To remove infant carrier: remove
elastic strap from vehicle belt
hook, squeeze release handle
at back of infant carrier, and lift
infant carrier out of the stroller
(Figure 32).
Incliner le siège de la poussette en
position la plus basse.
Déplacez la poignée en position
de transport.
Placez les encoches du montant sur
le plateau. Abaissez le porte-bébé
jusqu'à ce que le loquet d'attachement
s'enclenche dans le plateau
(Illustration 30).
Tirez la courroie élastique à travers du
crochet de la ceinture du véhicule sur
un côté du porte-bébé (Illustration 31).
Assurez-vous que le porte-bébé
est attaché solidement en tirant
vers le haut.
Pour enlever le porte-bébé: enlevez
la courroie élastique du crochet de la
ceinture du véhicule, pressez la
poignée de déclenchement derrière le
porte-bébé, et soulevez le porte-bébé
hors de la poussette (Illustration 32).
Recline el asiento del cochecito
hacia atrás hasta la posición más
baja.
Mueva la manija del transportador
a la posición para el transporte.
Coloque las ranuras de montaje
sobre la bandeja. Empuje hacia
abajo el transportador hasta que la
traba de seguridad se trabe en la
bandeja (Figura 30).
Tire la correa elástica a través de
los ganchos de la cinta del vehículo
en un costado del transportador
(Figura 31).
Verifique que el transportador
esté conectado con firmeza
tirando hacia arriba.
Para sacar el transportador: saque
las cintas elásticas del gancho del
cinturón del vehículo, apriete la
manija de liberación en la parte
trasera del transportador, y levante
el transportador del cochecito
(Figura 32).