3778-11-01
WARNINGADVERTENCIAMISE EN GARDE
NEVER PLACE child in the stroller
with head toward front of stroller.
NEVER ALLOW YOUR
STROLLER to be used as a toy.
DISCONTINUE USING YOUR
STROLLER should it become
damaged or broken.
AVOID STRANGULATION.DO
NOT place items with a string around
your child’s neck, suspend strings
from this product, or attach strings
to toys.
ON CERTAIN MODELS:
DO NOT INFLATEabove the
maximum recommended inflation
pressure that is written on the side
of the tire. Over inflation may cause
wheel and/or tire to blowout and
could result in serious injury.
PUMP IS NOT ATOY. Do not
allow children to play with tire pump.
NE JAMAIS PLACER l’enfant dans
la poussette avec la tête vers l’avant
de la poussette.
NE JAMAIS UTILISER LA
POUSSETTE comme un jouet.
CESSEZ L’USAGE DE VOTRE
POUSSETTE si elle devient
endommagée ou brisée.
ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT.NE
JAMAIS accrocher des objets avec
ficelles autour du cou de votre enfant,
suspendre des ficelles au-dessus de
ce produit, ou attacher des jouets à
des ficelles.
SUR CERTAINS MODÈLES:
NE PAS GONFLER plus que le
maximum de pression de gonflage qui
est recommandé et inscrit sur le côté
du pneu. Trop gonfler les pneus peut
faire éclater la roue et/ou le pneu et
pourrait causer de sérieuses blessures.
LA POMPE N’EST PAS UN JOUET.
Ne pas laisser les enfants jouer avec
la pompe à pneu.
NUNCA COLOQUE el niño en el
cochecito con la cabeza en la delantera
parte del cochecito.
NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO
sea usado como juguete.
PARE DE USAR ELCOCHECITO si
éste se daña o se quiebra.
EVITE LA ESTRANGULACIÓN.
NO coloque artículos con cuerdas
alrededor del cuello del niño, o
suspenda cuerdas del cochecito, o
coloque cordones en los juguetes.
EN CIERTOS MODELOS:
NO lo infle por encima de la presión
de inflado máxima recomendada
que está escrita en el costado de la
cubierta. Inflarla demasiado podría
causar que la cubierta o rueda
reviente y esto podría resultar en
lesiones serias.
LA BOMBA no es un juguete. No
deje que los niños jueguen con la
bomba de aire.