Ne jamais altére ou modifier une pièce de cet appareil; ceci ris- querait d'entraîner son mauvais fonctionnement.

Verifier régulièrement tout l'appareil de pulvérisation et ses équipements et réparer ou remplacer immédiatement les pièces usées ou abîmées.

Travail de 3000 lb/po.2 (210 kg/cm2). S'assurer que tous les élé- ments du pulvérisateur et ses accessoires sont conçus pour ré- sister à la pression maximum de travail de ce pulvérisateur. Ne pas dépasser la pression maximum de travail d'aucun des élé- ments ou accessoires utilisés avec cet appareil.

Toujours porter une protection pour les yeux, de gants, des vê- tements protecteur et un dispositif pour la respiration corres- pondant aux recommendations des fabricants de fluides et sol- vants.

Pression du système

Ce pulvérisateur peut produire une Pression Maximum De

Compatibilité chimique des corps

Bien s'assurer que tous les corps des solvants utilisés sont chi- miquement compatibles avec les parties mouillées indiquées dans les ªDonnées techniquesº, à la page 24Toujours. lire soi- gneusement les documents et brochures du fabricant des flui- des et solvants utilisés avant de s'en servir dans ce pulvérisa- teur.

MESURES DE SECURITE CONCERNANT LES TUYAUX FLEXIBLES

Le fluide à haute pression circulant dans les tuyaux peut être très dangereux. En cas de fuite sur le tuyau, de fissure, déchiru- re ou rupture à la suite de l'usure, de dégâtsou d'une mauvaise utilisation, les projections de fluide haute pression qui en pro- viennent peuvent entraîner des blessures graves par pénétra- tion sous la peau ou par contact, ainsi que des dégâts matériels.

Tous les tuyaux flexibles doivent avoir des ressorts spirale de protection aux 2 bouts! Les spirales de protection contri- buent à éviter la formation de pliures, de boucles ou de núuds sur les tuyaux qui pourraient entraîner la rupture du tuyau à l'en- droit du raccord ou à son voisinage.

Serrer fermement tous les raccords avant chaque utilisation. Le fluide sous pression peut faire sauter un raccord desserré ou produire un jet à haute pression s'échappant par le raccord.

Ne jamais utiliser un tuyau endommagé. Avant chaque utilisation, vérifier entièrement chaque tuyau pour décler les coupures, fuites, abrasions, boursouflures de l'enveloppe ou toute autre détériorations, il faut remplacer le tuyau immédiatement. Ne pas essayer de refaire le raccord d'un tuyau haute pression ni de réparer le tuyau avec du ruban

adhésif ou ou par tout autre moyen. Un tuyau réparé ne peut pas résister au fluide sous pression.

Manipuler les tuyaux avec precaution et choisir soigneusement leur chemin. Ne pas déplacer le fluide en tirant sur le tuyau. Ne pas utiliser de fluides ou de solvants que ne sont pas compati- bles avec l'enveloppe intérieur ou extérieure de tuyau. Ne pas exposer le tuyau à fluides des températures supérieures à 82_C (180_F) ou inférieures à ±40_C (±40_F).

Continuité de la mise à la terre des tuyaux

Une bonne continuité de la mise à la terre des tuyaux est essen- tielle pour maintenir la mise à la terre de l'ensemble de vaporisa- tion. Vérifiez la résistance électrique de vos tuyaux à fluides et

àair, au moines une fois par semaine. Si votre tuyau ne compor- te pas d'étiquette qui précise la résistance électrique maximum, prenez contact avec le fournisseur de tuyaux ou la fabricant pour avoir les limites de résistance maximum. Utilisez un mètre de résistance de la gamme appropriée pour votre tuyau et véri- fiez la résistance. Si celle±ci dépasse les limites recomman- dées, remplacez le tuyau immédiatement. Un tuyau sans mise

àla terre ou avec une mise à la terre incorrecte peut entraîner des risques pour votre système. Lisez aussi LES RISQUES

D'INCENDIE OU D'EXPLOSION.

RISQUES D'INCENDIE OU D'EXPLOSION

De l'électricité statique est produite par le passage du fluide à grande vitesse dans la pompe et dans les tuyaux. Si toutes les pièces de l'appareil de pulvérisation ne sont pas convenable- ment reliées ou à la masse ou à la terre, des étincelles peuvent se produire et l'appareil risques d'être dangereux. Des étincel- les peuvent Également se produire à l'occasion du branche- ment ou du débranchement du cordon d'alimentation ou de l'uti- lisation d'un moteur à essence. Les étincelles sont suffisantes pour allumer les vapeurs de solvants et le fluide pulvérisé, les fines particules de poussière ainsi que d'autres substances in- flammables, quand on pulvérisé à l'intérieur ou à l'extérieur, et elles peuvent causer un incendie ou une explosion, ainsi que des blessures graves et des dégâts matériels. Toujour brancher le pulvérisateur dans un prise se trouvant à moins 6 m (20 pieds) de l'appareil et d l'endroit où se fait la pulvérisation. Ne pas brancher ou débrancher un cordon d'alimentation quel qu'il soit dans la zone où se fait la pulvérisateur quand il y a le moindre risque que des vapeurs encore présentes dan l'air prennent feu.

S'il se produit des étincelles d'électricité statique, ou si vous res- sentez la moindre décharge, arretez immediatement la pulverisation. Vérifiez que le système avant que le problème soit identifié et corrigé.

Mise à la terre ou à la masse

Pour réduire les risques de production d'étincelles d'électricité statique, le pulvérisateur et tous les équipement utilisés ou se trouvant dans la zone de pulvérisation doivent être reliés à la terre ou à la masse. Pour connaître le détail des instructions de mise à la terre dans la région et le type particulier d'équipement, consulter le code ou les réglementations électriques locales. s'assurer que tous le équipements de pulvérisation suivants sont bien reliés à la terre:

1.Pulvérisateur: Brancher le cordon d'alimentation ou la rallonge quie doivent être équipés d'une prise 3 fiches en

bon état, dans une prise de courant convenablement mise à la terre. Ne pas utiliser d'adaptateur. Toutes le rallonges doivent avoir 3 files et être prévues pour 15 ampères.

2.Pistolet:Réaliser la mise à la terre en le raccordant à une tuyau flexible et à une pulvérisateur déjà convenablement reliés à la terre.

3.Tuyaux flexibles: Afin d'assurer la continuité de la mise à la terre, n'utiliser que des tuyaux comportant une mise à la terre et ayant une longueur maximum combinée de 150 m (1500 pieds). Se reporter également au paragraphe, ªContinuité du circuit de mis à la terre des tuyauxº.

4.Récipient d'alimentation: observer le code ou les réglemen- tations locales.

5.Objets, matériel ou surfaces recevant la pulvérisation: obser- ver le code ou les réglementations locales.

6.Tous le seaux de solvant utilisés pour le rinçage: observer le code ou les réglementations locales. N'utiliser que des seaux métallique conducteurs de l'électricité. Ne pas mettre le seau sur une surface non conductrice comme sur du pa- pier ou du carton car cela interromprait la continuité de la mise à la terre.

7.Pour conserver la continuité de la mise à la terre quand on rincé le matériel ou quand on libère la pression, toujours maintenir une partie métallique du pistolet fermement ap- puyée contre le côté d'un seau en métal puis appuyer sur la détente du pistolet.

Mesures de Sécurité concernant le Rinçage

Pour réduire les risques de blessures par pénétration de la peau et les risques dûs aux étincelles d'électricité statique ou aux éclaboussures, observe la marche à suivre pour le rinçage donnée à la page 13 de ce manuel. Observer laªMarch à Suivre pour Détendre la Pressionº donnée à la page 6 en enlever l'ajutage du pulvérisateur avant le rinçage. Maintenir une partie métallique du pistolet fermement appuyée contre le côté d'un seau en métal relié á la terre et utiliser la pression la plus faible possible pendent le rinçage.

8￿￿￿￿￿￿ 7

Page 7
Image 7
Graco PT2500 owner manual Mesures DE Securite Concernant LES Tuyaux Flexibles, Risques Dincendie OU Dexplosion

PT2500 specifications

The Graco PT2500 is a powerful and versatile paint sprayer designed for both professional contractors and DIY enthusiasts looking for a reliable tool for their painting projects. With a robust construction and advanced technologies, the PT2500 stands out in the market for its efficiency and performance.

One of the main features of the Graco PT2500 is its high output capacity. This paint sprayer is equipped with a powerful motor that can deliver consistent pressure, allowing for smooth and even application of paint, stains, and varnishes. It is capable of handling a wide variety of coatings, making it suitable for both interior and exterior projects.

Additionally, the PT2500 features Graco’s ProConnect system, which allows for easy pump replacement without the need for tools. This system minimizes downtime and ensures that users can get back to their projects quickly, making it an ideal choice for professionals who need to maintain productivity on the job site.

The PT2500 incorporates advanced RAC X SwitchTip technology. This innovative feature enables users to reverse the tip for quick unclogging, which saves time and ensures a continuous workflow. The switchable tips also allow for various spray patterns, accommodating different project requirements with ease.

Another notable characteristic is the lightweight and portable design of the Graco PT2500. Weighing less than many competitors in its class, this sprayer can be easily transported and maneuvered around the job site or within the home. The included cart provides stability and allows for easy movement, making it ideal for larger projects or jobs that require accessibility.

Furthermore, the Graco PT2500 comes with a built-in filter that helps prevent debris from clogging the spraying nozzle, ensuring a smooth finish every time. It also includes adjustable pressure controls, enabling users to customize the spray pattern and pressure according to the specific requirements of their painting task.

In conclusion, the Graco PT2500 is a feature-rich paint sprayer that combines portability, innovative technology, and user-friendly design. Whether tackling major renovations or simple home improvement projects, this sprayer provides the reliability and performance that users expect from Graco products. With its advanced features, the PT2500 is an excellent investment for anyone looking to achieve professional-quality results in their painting endeavors.