Graco ST Max 395, Super Nova 595 Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen

Models: Ultimate MX II 495 ST Max 595 Ultimate MX II 490

1 40
Download 40 pages 60.68 Kb
Page 22
Image 22
9 Turn prime valve down.

Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen

ti2719a

 

 

WASTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti2756B

FLUSH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Turn prime valve down.

10 Place siphon tube set in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. Attach ground

 

 

wire to pail and to true earth ground. Do 1. - 5. of Startup, page 23 to flush out storage oil

 

 

shipped in sprayer. Use water to flush water-base paint and mineral spirits to flush oil-base

 

 

paint and storage oil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Tourner la vanne

10 Plonger le tuyau de succion dans un seau métallique mis à la terre et rempli en partie

 

d’amorçage vers le bas.

de fluide de rinçage. Fixer le fil de terre sur le seau et sur une véritable terre. Effectuer

 

 

les opérations 1. - 5. de la rubrique Démarrage, page 23 pour rincer le pulvérisateur de

 

 

l’huile d’entreposage laissée à l’intérieur. Rincer à l’eau pour éliminer la peinture à base

 

 

aqueuse et au white-spirit pour éliminer la peinture à l’huile et l’huile d’entreposage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Gire la válvula de cebado

10 Coloque el tubo de aspiración en un recipiente metálico parcialmente lleno con líquido de

 

hacia abajo.

lavado. Sujete el cable de conexión a tierra a una tierra verdadera. Lleve a cabo los pasos

 

 

1. - 5. de la Puesta en marcha, page 23 para eliminar el aceite de almacenamiento

 

 

enviado con el pulverizador. Utilice agua para eliminar las pinturas acuosas y alcoholes

 

 

minerales para las pinturas a base de aceite y el aceite de almacenamiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Abbassare la valvola di

10 Mettere il flessibile del sifone in un secchio metallico collegato a terra riempito per metà con

 

adescamento.

fluido di lavaggio. Collegare un filo di terra al secchio e a una presa di terra efficace.

 

 

Eseguire le operazioni 1.-5. di avviamento, page 23 per lavare l’olio di conservazione

 

 

fornito in dotazione con lo spruzzatore. Utilizzare l’acqua per la vernice a base acquosa e

 

 

l’acqua ragia minerale per la vernice a base oleosa e per l’olio di conservazione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Rode a válvula de

10 Coloque o tubo de sucção dentro de um balde metálico com protecção terra parcialmente

 

segurança para baixo.

cheiro com líquido de lavagem. Ligue o fio terra ao balde e à terra. Efectue os passos 1.

 

 

a 5. do procedimento de Colocação em serviço, page 23 para eliminar o óleo utilizado

 

 

para a armazenagem do equipamento. Utilize água para tintas à base de água e diluente

 

 

para tintas à base de óleo e o óleo utilizado para a armazenagem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Draai de inspuitkraan

10 Plaats de sifonbuisset in een geaarde metalen bak die deels gevuld is met spoelvloeistof.

 

omlaag.

Bevestig een massadraad aan de bak en aan een goede aarding. Voer stappen 1 t/m 5 van

 

 

de Startprocedure, page 23 uit om de opslagolie uit te spoelen die tijdens de verzending in

 

 

het spuittoestel zat. Spoel verf op waterbasis uit met water en verf op oliebasis en de

 

 

opslagolie uit het systeem met thinner.

 

 

 

 

 

 

 

 

22

309665H

Page 22
Image 22
Graco ST Max 395, Super Nova 595 Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen, Turn prime valve down