Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen
ti2758a | TIA |
|
Flush
ti2756b Waste
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Relieve Pressure, | 2 | Remove guard and Spray | 3 | Remove siphon tube set | 4 | Place siphon tube in |
| page 20. |
| Tip. For additional informa- |
| from paint. Wipe excess |
| flushing fluid. Use water for |
|
|
| tion, see gun manual |
| paint off outside of tubes. |
| water base paint and mine- |
|
|
| 309639. |
|
|
| ral spirits for oil base paint. |
|
|
|
|
|
|
| Place drain tube in waste |
|
|
|
|
|
|
| pail. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Décompression, page 20. | 2 | Démonter le | 3 | Sortir le tuyau d’aspiration | 4 | Plonger le tuyau d’aspira- |
|
|
| la buse. Pour plus d’infor- |
| de la peinture. Essuyer |
| tion dans le produit de rin- |
|
|
| mations, voir le manuel du |
| l’extérieur du tube pour |
| çage. Utiliser de l’eau pour |
|
|
| pistolet 309639. |
| enlever l’excès de peinture. |
| une peinture à base aque- |
|
|
|
|
|
|
| use et du |
|
|
|
|
|
|
| une peinture à l’huile. |
|
|
|
|
|
|
| Mettre le tuyau de vidange |
|
|
|
|
|
|
| dans un seau à déchets. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Libere la presión, | 2 | Retire el portaboquillas y la | 3 | Retire el conjunto del tubo | 4 | Coloque el tubo de |
| página 20. |
| boquilla de pulverización. |
| de aspiración de la pintura. |
| aspiración en el cubo de |
|
|
| Para obtener información |
| Limpie el exceso de pintura |
| lavado. Utilice agua para |
|
|
| adicional, consulte el |
| del exterior de los tubos. |
| las pinturas al agua y alco- |
|
|
| manual de la pistola |
|
|
| hol mineral para pinturas al |
|
|
| 309639. |
|
|
| aceite. Coloque el tubo de |
|
|
|
|
|
|
| drenaje en el cubo de |
|
|
|
|
|
|
| lavado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Scaricare la pressione, | 2 | Rimuovere la protezione | 3 | Rimuovere il flessibile del | 4 | Mettere il flessibile del |
| a pagina 20. |
| e l’ugello di spruzzatura. |
| sifone dalla vernice. Spur- |
| sifone dalla vernice nel |
|
|
| Per ulteriori informazioni, |
| gare la vernice in eccesso |
| fluido di lavaggio. Utilizzare |
|
|
| consultare il manuale della |
| dai flessibili. |
| l’acqua per la vernice a |
|
|
| pistola 309639. |
|
|
| base acquosa e l’acqua |
|
|
|
|
|
|
| ragia minerale per la |
|
|
|
|
|
|
| vernice a base oleosa. |
|
|
|
|
|
|
| Svuotare il flessibile nel |
|
|
|
|
|
|
| secchio per rifiuti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Descompressão, | 2 | Retire o protector do bico | 3 | Retire o conjunto do tubo | 4 | Coloque o tubo de sucção |
| página 20. |
| e o bico de pintura. Para |
| de sucção da tinta. Retire |
| no líquido de lavagem. Uti- |
|
|
| obter informações adicion- |
| o excesso de tinta da parte |
| lize água para tintas à base |
|
|
| ais, consulte o manual da |
| exterior dos tubos. |
| de água e diluente para tin- |
|
|
| pistola, 309639. |
|
|
| tas à base de óleo. Coloque |
|
|
|
|
|
|
| o tubo de escoamento no |
|
|
|
|
|
|
| balde de resíduos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | De druk ontlasten | 2 | Verwijder de beschermer | 3 | Haal de sifonbuisset uit de | 4 | Plaats de sifonbuis in |
| zie blz. 20. |
| en de spuittip. Meer infor- |
| verf. Veeg de overtollige |
| spoelvloeistof. Gebruik |
|
|
| matie is te vinden in pistool- |
| verf van de buitenkant van |
| water voor verf op water- |
|
|
| handleiding 309639. |
| de buizen af. |
| basis en thinner voor |
|
|
|
|
|
|
| verf op oliebasis. Plaats |
|
|
|
|
|
|
| de afvoerbuis in de |
|
|
|
|
|
|
| afvalemmer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
32 | 311732C |