A ligação à terra reduz

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding

English

Français

Español

Italiano

Portugues

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The sprayer must be

Ce pulvérisateur doit

Este pulverizador

Lo spruzzatore deve

O equipamento tem

Het spuitapparaat

grounded. Grounding

être raccordé à la

debe estar conectado

essere collegato a ter-

que ter ligação à terra.

moet worden geaard.

reduces the risk of

terre. La mise à la

a tierra. La conexión a

ra. La messa a terra

A ligação à terra reduz

Aarding verlaagt de

static and electric

terre réduit les risques

tierra reduce el riesgo

riduce il rischio di

o risco de choque

kans op statische en

shock by providing an

d’électricité statique et

de descargas eléctri-

shock statico ed elet-

eléctrico e elec-

elektrische schokken

escape wire for the

de décharge élec-

cas y estáticas al pro-

trico dovuto all’accu-

trostático, fornecendo

omdat het een ont-

electrical current due

trique grâce à un fil

porcionar un cable por

mulo statico o a

um cabo de fuga para

snappingsdraad biedt

to static build up or in

permettant au courant

donde puede escapar

eventuali corti circuiti

a corrente eléctrica

voor de elektrische

the event of a short

de s’échapper en cas

la corriente eléctrica

grazie a un filo di fuga

gerada pela carga

stroom die ontstaat

circuit.

d’accumulation

debida a la acumu-

per la corrente elettri-

electrostática ou para

als gevolg van sta-

 

d’électricité statique

lación estática o en

ca.

ou em caso de cur-

tische elektriciteit en

 

ou de court-circuit.

caso de que haya un

 

to-circuito.

bij eventuele kortsluit-

 

 

cortocircuito.

 

 

ing.

 

 

 

 

 

 

TIA

• The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact.

• The plug must be plugged into an

 

outlet that is properly installed and

 

grounded in accordance with all

 

local codes and ordinances.

 

 

• Le cordon d’alimentation possède un fil de terre relié à un contact de mise à la terre approprié.

• Cette fiche doit être enfichée dans

 

une prise montée et reliée à la terre

 

conformément à la réglementation

 

locale.

 

 

• El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto de conexión a tierra adecuado.

• La clavija debe estar enchufada en

 

una toma correctamente instalada

 

y conectada a tierra de acuerdo

 

con los códigos y decretos locales.

 

 

• Il cavo dello spruzzatore include un filo di terra con un contatto di terra appropriato.

• La spina deve essere collegata

 

a una uscita che sia correttamente

 

installata e collegata a terra

 

secondo tutte le ordinanze

 

e norme locali.

 

 

• O cabo do equipamento inclui um cabo de ligação à terra com um pino adequado para tal.

• A ficha deve estar ligada a uma

 

tomada eléctrica devidamente

 

instalada e ligada à terra, de

 

acordo com as normas e regula-

 

mentos locais.

 

 

• In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een aardingsdraad met een bijbehorend aardingscontact.

• De stekker moet worden gestoken

 

in een goed geïnstalleerd stopcon-

 

tact dat is geaard conform alle ter

 

plekke geldende regels en

 

voorschriften.

311732C

21

Page 21
Image 21
Graco Inc 253958, 262019, 253961, 254998, 254969, 254968 important safety instructions 311732C, A ligação à terra reduz