Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding
English | Français | Español | Italiano | Portugues | Nederlands |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The sprayer must be | Ce pulvérisateur doit | Este pulverizador | Lo spruzzatore deve | O equipamento tem | Het spuitapparaat |
grounded. Grounding | être raccordé à la | debe estar conectado | essere collegato a ter- | que ter ligação à terra. | moet worden geaard. |
reduces the risk of | terre. La mise à la | a tierra. La conexión a | ra. La messa a terra | A ligação à terra reduz | Aarding verlaagt de |
static and electric | terre réduit les risques | tierra reduce el riesgo | riduce il rischio di | o risco de choque | kans op statische en |
shock by providing an | d’électricité statique et | de descargas eléctri- | shock statico ed elet- | eléctrico e elec- | elektrische schokken |
escape wire for the | de décharge élec- | cas y estáticas al pro- | trico dovuto all’accu- | trostático, fornecendo | omdat het een ont- |
electrical current due | trique grâce à un fil | porcionar un cable por | mulo statico o a | um cabo de fuga para | snappingsdraad biedt |
to static build up or in | permettant au courant | donde puede escapar | eventuali corti circuiti | a corrente eléctrica | voor de elektrische |
the event of a short | de s’échapper en cas | la corriente eléctrica | grazie a un filo di fuga | gerada pela carga | stroom die ontstaat |
circuit. | d’accumulation | debida a la acumu- | per la corrente elettri- | electrostática ou para | als gevolg van sta- |
| d’électricité statique | lación estática o en | ca. | ou em caso de cur- | tische elektriciteit en |
| ou de | caso de que haya un |
| bij eventuele kortsluit- | |
|
| cortocircuito. |
|
| ing. |
|
|
|
|
|
|
TIA
• The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact. | • The plug must be plugged into an |
| outlet that is properly installed and |
| grounded in accordance with all |
| local codes and ordinances. |
|
|
• Le cordon d’alimentation possède un fil de terre relié à un contact de mise à la terre approprié. | • Cette fiche doit être enfichée dans |
| une prise montée et reliée à la terre |
| conformément à la réglementation |
| locale. |
|
|
• El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto de conexión a tierra adecuado. | • La clavija debe estar enchufada en |
| una toma correctamente instalada |
| y conectada a tierra de acuerdo |
| con los códigos y decretos locales. |
|
|
• Il cavo dello spruzzatore include un filo di terra con un contatto di terra appropriato. | • La spina deve essere collegata |
| a una uscita che sia correttamente |
| installata e collegata a terra |
| secondo tutte le ordinanze |
| e norme locali. |
|
|
• O cabo do equipamento inclui um cabo de ligação à terra com um pino adequado para tal. | • A ficha deve estar ligada a uma |
| tomada eléctrica devidamente |
| instalada e ligada à terra, de |
| acordo com as normas e regula- |
| mentos locais. |
|
|
• In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een aardingsdraad met een bijbehorend aardingscontact. | • De stekker moet worden gestoken |
| in een goed geïnstalleerd stopcon- |
| tact dat is geaard conform alle ter |
| plekke geldende regels en |
| voorschriften. |
311732C | 21 |