
Startup / Démarrage / Puesta en marcha
| 1/2 |
|
|
|
|
| ti4271a |
|
|
| ti2713a |
|
|
| ti2714a |
|
|
| ti2599a |
|
|
|
|
|
|
| PAINT |
| WASTE |
|
|
|
|
| |
| FLUSH |
|
|
|
|
5 | Hold gun against | Inspect for leaks. Do not stop | 5. Place pump in paint pail. | 6 | Trigger gun again into |
| grounded metal flushing | leaks with hand or a rag! If leaks |
|
| flushing pail until paint |
| pail. Trigger gun and | occur, do Pressure Relief. Tighten |
|
| appears. Move gun to |
| increase fluid pressure to | fittings. Do Startup, 1. - 5. If no |
|
| paint pail and trigger for 20 |
| leaks, proceed to 6. |
|
| ||
| 1/2. Flush 1 minute. |
|
| seconds. Set gun safety | |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ON. Assemble tip and |
|
|
|
|
| guard, see instructions on |
|
|
|
|
| next page. |
5 Appuyer le pistolet contre | Contrôler l’étanchéité. Ne pas | 6 Mettre le tuyau de succion | 7 | Actionner le pistolet en le | |
| un seau de rinçage | arrêter une fuite avec la main | dans un seau de peinture. |
| tenant dans un seau de |
| métallique mis à la terre. | ou un chiffon! En cas de fuite, |
|
| rinçage jusqu’à ce que la |
| Actionner le pistolet et | effectuer une Décompression. |
|
| peinture s’écoule. Diriger |
| Resserrer les raccords. Répéter |
|
| ||
| augmenter la pression du |
|
| le pistolet vers le seau de | |
| produit jusqu’à moitié. | Démarrage, 1 - 5. En l’absence |
|
| peinture et presser la |
| de fuite, passer à 6. |
|
| ||
| Rincer pendant 1 minute. |
|
| gâchette pendant 20 | |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| secondes. VERROUILLER |
|
|
|
|
| le pistolet. Monter la buse |
|
|
|
|
| et la garde, page 9. |
5 | Mantenga la pistola | Inspeccione los racores en busca | 6 Coloque el tubo de | 7 | Vuelva a dispara la pistola |
| contra un recipiente | de fugas. ¡No detenga las fugas | aspiración en la lata |
| en el recipiente de lavado |
| metálico de lavado | con la mano o con un trapo! Si | de pintura. |
| hasta que salga pintura. |
| conectado a tierra. | hubiera fugas, lleve a cabo el |
|
| Mueva la pistola al bidón |
| Procedimiento de descompresión. |
|
| ||
| Dispare la pistola y |
|
| de pintura y dispárela | |
| Apriete los racores. Lleve a cabo |
|
| ||
| aumente la presión de |
|
| durante 20 segundos. | |
| el procedimiento de Puesta en |
|
| ||
| fluido a 1/2. Lave durante |
|
| Enganche el seguro del | |
| marcha, 1. - 5. Si no hubiera |
|
| ||
| 1 minuto. |
|
| gatillo. Instale la boquilla y | |
| fugas, proceda al paso 6. |
|
| ||
|
|
|
|
| la protección, página 9. |
311360D | 21 |