ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

ESPAÑOL

P E L I G R O

!

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRÍR.

 

PRECAUCÍON:

 

Para Prevenir el incendio o la descarga electrica, no

exponer este equipo a la lluvia o a la humedad.

El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al usario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.

1.LEA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado dléctricamente.

2.CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO

Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser conservadas para futuras referencias.

3.CUADROS DE ADVERTENCIAS

Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de operación, son importantes y deben ser seguidas.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben ser seguidas.

5.CALOR

El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura, como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radiadores, estufas/hornos, hogueras, etc.

6.VENTILACION

El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada. Deben er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el flujo de aire dentro y alrededor del aparato.

7.AGUA Y HUMEDAD

El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta, tales como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo no debe ser usado en áreas propensas a inundaciones, tales como en un sótano.

8.FUENTES DE PODER

El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el punto de entrada del cable de corriente.

9.PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE

Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que no interfieran con el movimiento de objetos en la sala: personas, aspas de ventilación, carretillas, etc. También, es necesario tener cuidado de que el cable no esté punzado o cortado, y debe estar ubicado de forma tal que esto no ocurra, como podría suceder debajo de una alfombra o al pasar el cable por una esquina aguda, etc.

10.ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE

El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de un chasis energizado. Se asume que su longitud es suficiente para la mayoría de usos del equipo. El uso de extensiones y multienchufes no es recomendado, a menos que tengan el amperaje adecuado para

poder suministrar la corrioente requerida pra la operación segura de todo el equipo conectado. Aun más, las extensiones deben proveer de la misma conección aterrada de tres hiles. Es importante que el enchufe se pueda introducir completamente en el receptáculo. Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento por conectar el cable en un receptáculo de dos hilos no aterrado: use un adaptador de aterramiento que esté adecuadamente conectado a un punto de tierra.

11.PERIODOS SIN USO

Durante períodos prolongados sin uso del equipo, el cable de corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad.

12.LIMPIEZA

El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las instrucciones de operación.

13.INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO

Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean derramados dentro del chassis del aparato.

14.DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO

Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal calificado cuando:

A.El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó

B.Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó derramado en el equipo, ó

C.El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó

D.El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un marcado cambio en su desempeño, ó

E.El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.

15.SERVICIO

El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá de lo que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo demás, deberá ser referido a servicio por personal calificado.

16.CARRETILLAS Y SOPORTES

El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que tengan la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.

La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuidado. Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies imparejas, pueden causar el volcamiento del conjunto de carretilla/equipo.

– iv –

Page 5
Image 5
Hafler TRM10S LEA LAS Instrucciones, Conserve EL Manual DEL Propietario, Cuadros DE Advertencias, Siga LAS Instrucciones

TRM12S, TRM10S specifications

The Hafler TRM12S and TRM10S are two standout models in the world of professional studio monitors, designed to meet the demands of sound engineers, audiophiles, and music producers. Known for their exceptional performance and clarity, these monitors are integral to contemporary studio environments.

The TRM12S is equipped with a robust 12-inch low-frequency driver, ensuring deep bass response. This model has been tailored for larger spaces, delivering an impressive output that doesn't compromise on precision. It handles low-end frequencies adeptly, making it ideal for electronic music production, film scoring, and any genre where bass fidelity is paramount. The wide dispersion pattern of the TRM12S allows for a consistent listening experience across different positions in the room.

In contrast, the TRM10S features a slightly smaller 10-inch low-frequency driver, which is perfect for smaller studio setups or for users who prefer a more compact design without sacrificing sound quality. Despite the size difference, the TRM10S still offers profound bass response, making it versatile for various applications, from mixing to casual listening.

Both models utilize Hafler's proprietary technologies, including advanced, high-efficiency amplifiers that provide clean, high output with low distortion. This enables the monitors to produce a wide dynamic range, making it easier for sound engineers to make critical mixing decisions. The integrated DSP (Digital Signal Processing) allows for precise tuning of the audio output, which compensates for any deficiencies in the acoustics of the space.

Another key feature of the TRM series is the adjustable room compensation settings. This functionality empowers users to tailor their monitor settings based on room dimensions and placement, ensuring the optimal playback environment.

Moreover, both the TRM12S and TRM10S are built with durability in mind, featuring rugged enclosures that minimize resonance and vibration, resulting in a clearer audio reproduction. Their sleek design ensures they blend seamlessly into any studio décor, while providing professional-grade sound quality.

Overall, the Hafler TRM12S and TRM10S are designed for professionals seeking reliable, accurate monitors that excel in delivering unparalleled sound fidelity. Their combination of advanced technology, thoughtful features, and solid performance makes them a worthy investment for any serious studio setup.