Installing the Insert (continued)

Installation de la cassette (suite)

4. Slide the surround against the face of the unit, aligning

4. Faites glisser l’entourage contre la façade de l’appareil,

the holes in upper and lower, right and left corners and

en alignant les orifices des coins supérieurs et inférieurs,

secure the surround to the unit with the attachment

droits et gauches, et fixez l’entourage sur l’appareil à

screws.

l’aide des vis de fixation.

NOTE: PLACE THE THREE INSULATION PIECES INTO

REMARQUE : PLACEZ LES TROIS MORCEAUX

THE CAVITIES AT THE BACK OF THE SURROUND

D’ISOLANT DANS LES CAVITÉS À L’ARRIÈRE DE

BEFORE POSITIONING THE INSERT INTO THE FACTORY-

L’ENTOURAGE AVANT DE PLACER LA CASSETTE DANS

BUILT OR MASONRY FIREPLACE. THIS INSULATION

LA CHEMINÉE PRÉFABRIQUÉE OU EN MAÇONNERIE.

WILL HELP SEAL FOR COLD AIR LEAKS.

CET ISOLANT EMPÊCHE LE PASSAGE D’AIR FROID.

12" (305mm)

 

MANTEL

1 1/2"

(38mm)

 

12"

 

(305mm)

 

MINIMUM

 

6"

 

(152mm)

 

MINIMUM

 

TOP OF UNIT /

 

LE SOMMET D’UNITÉ

 

Figure 14

Figure 14

Figure 14 shows the minimum vertical and corresponding

La Figure 14 représente la dimension minimale verticale et

maximum horizontal dimensions of mantels or other

la dimension maximale horizontale correspondante des

combustible projections above the gas fireplace.

habillages ou autres saillies combustibles au-dessus du foyer

 

à gaz.

29

Page 29
Image 29
Hearth and Home Technologies Supreme-XT, Grand-XT manual Remarque Placez LES Trois Morceaux