English
Page
IMPORTANT INFORMATION .....................................3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS............................... 3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USING ALL POWER TOOLS............................ 3
REPLACEMENT PARTS............................................... 6
USE PROPER EXTENSION CORD............................... 6
DOUBLE INSULATION FOR
SAFER OPERATION..................................................7
OPERATION AND MAINTENANCE
NAME OF PARTS..........................................................8
SPECIFICATIONS .........................................................9
CONTENTS
Français
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES............................ 19
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
.....
19
SECURITE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS
ÉLECTRIQUES .........................................................19
PIECES DE RECHANGE..............................................22
UTILISER LE CORDON DE RALLONGE
APPROPRIÉ............................................................ 23
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR........................... 23
UTILISATION ET ENTRETIEN
NOM DES PIÈCES ......................................................24
TABLE DES MATIERESÍNDICE
Español
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE................................. 35
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS CLAVE............ 35
SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
...................................
35
PIEZAS DE REEMPLAZO.......................................... 39
UTILICE EL CABLE PROLONGADOR
ADECUADO ............................................................ 39
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA
OPERACIÓN MÁS SEGURA.................................. 39
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
NOMENCLATURA DE PARTES.................................40
ESPECIFICACIONES...................................................41
Page
APPLICATIONS...........................................................10
PREPARATION BEFORE OPERATION..................... 10
BEFORE USING........................................................... 11
BEFORE CUTTING ......................................................12
PRACTICAL APPLICATIONS.................................... 14
SAW BLADE MOUNTING
AND DISMOUNTING............................................. 16
MAINTENANCE AND INSPECTION........................ 17
SERVICE AND REPAIRS............................................ 18
Page
SPÉCIFICATIONS ...................................................... 25
APPLICATIONS...........................................................26
PRÉPARATION AVANT L’UTILISATION .................26
AVANT L’UTILISATION .............................................27
AVANT LA COUPE...................................................... 28
APPLICATIONS PRATIQUES.................................... 30
INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME............ 32
ENTRETIEN ET INSPECTION.................................... 33
SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS.......... 34
Página
APLICACIONES...........................................................42
PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN........42
ANTES DE LA UTILIZACIÓN.................................... 43
ANTES DEL CORTE.....................................................44
APLICACIONES PRÁCTICAS.................................... 46
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE
SIERRA..................................................................... 48
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 49
SERVICIO Y REPARACIONES ...................................50