BAC14/19I04M1 P.qxd 11/29/04 08:18 Page 13

Evitar contacto con piezas móviles.

No operar en la presencia de gases inflamables / explosivos.

No poner el ventilador o sus piezas cercano a una llama abierta, cocina u otro aparato calefactor.

No usar el ventilador si el cable o el enchufe están dañado después de un mal funcionamiento de aparato, o si se ha caído o dañado de alguna manera.

Durante los meses de invierno los ventiladores BIONAIRE® pueden utilizarse para mejorar la distribución del aire caliente en el hogar.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufar siempre el ventilador antes de su limpieza o montaje.

No permitir que entre agua en la carcasa del motor de ventilador.

возникновению аварийной ситуации.

 

• Избегайте свисания шнуров со стола или

прилавка или соприкосновения с горячими

 

поверхностями.

Holmes Products Europe.

• Чтобы отключить прибор от сети - потяните

за штепсельную вилку и вытащите из

розетки. НЕ ТЯНИТЕ ЗА ШНУР.

 

• Всегда устанавливайте прибор на сухой

 

ровной поверхности.

• El uso de acoplamientos no recomendados ni

vendidos por el fabricante del aparato puede

ALMACENAMIENTO DE VENTILADOR

Es importante mantenerlo en un lugar seco y

Не рекомендуется использовать

вентилятор без защитной решетки.

ser peligroso.

• No dejar que el cable cuelgue por el borde de

una mesa o mostrador, o que esté en contacto

con superficies calientes.

• Para desconectar del suministro eléctrico,

sujetar la clavija y tirar de él para retirarlo de

la toma de corriente. NO TIRAR del cable.

• Utilizar siempre en una superficie seca y

nivelada.

• No operar sin la rejilla de protección bien

colocada.

• Este producto es SOLO para uso doméstico y

no industrial.

• Si el cable de alimentación o la clavija tiene

daños, debe ser sustituido/a por el fabricante

o su agente de servicio, o por una persona

igualmente cualificada para evitar peligros.

• Si el ventilador deja de funcionar, compruebe

primero si el fusible en la clavija (sólo R.U.) o

el fusible/disyuntor en el cuadro de distribución

está en buen estado antes de ponerse en

contacto con el fabricante o el agente de servicio.

• No utilizar al aire libre.

seguro.

Si se almacena desmontado, recomendamos utilizar la caja original (o de un tamaño apropiado).

Si se almacena montado o parcialmente montado, recordar proteger el cabezal del ventilador contra la entrada de polvo.

GARANTÍA

GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO NECESITARÁ PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN DENTRO DE ESTA GARANTÍA.

Este producto está garantizado durante 5 años.

En caso improbable de avería, le rogamos que lo lleve al comercio donde lo adquirió, con su recibo de compra y una copia de esta garantía.

Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía.

Holmes Products Europe se compromete dentro del período específico, a reparar o cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza del aparato que se encuentre defectuosa, siempre que:

73/23/

PYCCKNÑ

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

При пользовании электрическими приборами соблюдайте все необходимые меры предосторожности, а именно:

• Используйте вентилятор только по

назначению согласно инструкциям в

руководстве.

• Во избежание поражения электрическим

током не погружайте вентилятор, шнур или

штепсель в воду, а также избегайте

попадания водяных брызг.

• Детям разрешается пользоваться

прибором или находиться вблизи приборов

Этот прибор предназначен ТОЛЬКО для бытового пользования и не пригоден для использования в коммерческих или промышленных целях.

Не рекомендуется использовать на открытом воздухе.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.Установите основание вентилятора на сухую ровную поверхность.

2.Перед подключением кабеля убедитесь, что переключатель управления скоростью установлен в положение Off (Выкл).

Перед подключением прибора полностью размотайте кабель питания. Данный вентилятор снабжен переключателем скорости потока воздуха, который позволяет выбрать необходимое количество воздуха и его скорость. Для скорости потока воздуха доступны следующие значения:

I = Low (Низкая)

II = Medium (Средняя)

III = High (Высокая)

0 = Off (Выкл.)

Вентиляторы BIONAIRE® можно использовать как отдельно, так и вместе с кондиционером

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1.Coloque la base del ventilador sobre una superficie plana y seca.

2.Antes de enchufar el cable, asegúrese de que el control de velocidad se encuentra en la posición Off.

Antes de enchufar la unidad, desenrolle totalmente el cable de alimentación. Este ventilador de alta calidad dispone de un interruptor selector de flujo de aire a diversas velocidades, lo que le permite seleccionar la cantidad de aire y su velocidad. Los ajustes de flujo de aire son los siguientes:

I = Bajo

II = Medio

III = Alto

0 = Off

Los ventiladores BIONAIRE® pueden usarse de forma independiente o conjuntamente con una unidad de aire acondicionado para hacer circular el aire acondicionado o para forzar el aire hacia las otras herramientas. Durante los meses de veranos, los ventiladores portátiles BIONAIRE® pueden usarse como un ventilador auxiliar para recoger el aire refrigerado a nivel del suelo y hacerlo circular por toda la habitación.

Se nos informe inmediatamente del defecto

No se ha cambiado el aparato de ninguna forma ni se ha sometido a uso indebido o reparación por cualquier otra persona no autorizada por Holmes Products Europe.

No se ofrece ningún derecho a la persona que adquiera este aparato de segunda mano o para uso comercial o común.

Cualquier aparato reparado o cambiado estará garantizado bajo los mismos términos durante el resto del período de garantía.

ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA C.E.E. 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.

NEDERLANDS

LEES DEZE BELANGRIJKE INSTRUCTIES DOOR EN BEWAAR ZE ZORGVULDIG

Tijdens het gebruik van elektrische apparatuur

6

только под наблюдением взрослых.

• Если прибор не используется, а также в

случае перемещения в другое место,

снятия или установки каких-либо деталей,

а также перед чисткой, вентилятор следует

отключить от сети.

• Избегайте контакта с подвижными деталями.

• Не используйте прибор вблизи

взрывоопасных веществ или/и легко

воспламеняемых газов.

• Не устанавливайте вентилятор или какую-

либо из его частей вблизи открытого огня,

газовых или электроплит и иных

нагревательных приборов.

• Не рекомендуется использовать прибор с

поврежденным шнуром или штепсельной

вилкой, а также после падения прибора

или какого-либо иного повреждения или

обнаруженной неисправности.

• Использование принадлежностей, которые

не рекомендуются или не продаются

фирмой-изготовителем, может привести к

для распределения охлажденного воздуха или перемещения его в другие комнаты. Летом переносные вентиляторы BIONAIRE® можно использовать для распределения охлажденного воздуха, находящегося на уровне пола, по всей комнате.

Зимой вентиляторы BIONAIRE® можно использовать для улучшения распределения теплого воздуха по дому.

УХОД И ЧИСТКА

Перед началом сборки или чистки, обязательно выключите вентилятор из сети.

Избегайте попадания воды на или вовнутрь корпуса электродвигателя.

ХРАНЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА

Очень важно, чтобы место хранения было безопасным и сухим.

Если хранить в разобранном виде, то рекомендуется поместить детали вентилятора в его коробку (или коробку соответствующего размера).

15

Page 7
Image 7
Holmes BAC19, BAC14 instruction manual Pyccknñ, Nederlands

BAC14, BAC19 specifications

Holmes BAC14 and BAC19 are advanced battery-operated air conditioning units designed for effective cooling solutions in various environments. Both models stand out due to their innovative features and energy-efficient technologies, catering to both residential and commercial needs.

The Holmes BAC14 is equipped with a robust 14,000 BTU cooling capacity, which makes it suitable for medium to large-sized rooms, delivering a rapid cooling effect. It has a user-friendly digital control panel that allows easy adjustments to settings, including temperature and fan speed. The unit is notable for its quiet operation, making it an excellent choice for bedrooms or office spaces. It also includes a programmable timer that permits users to set the device to turn on or off at specific times, providing convenience and added energy savings.

In contrast, the Holmes BAC19 boasts an impressive 19,000 BTU capacity, positioning it as a powerful option for larger areas or open-concept spaces. This unit features an advanced 3-in-1 functionality, including cooling, dehumidifying, and fan modes. This versatility ensures that users can maintain a comfortable environment, regardless of weather conditions. The BAC19 also includes a remote control for added convenience, allowing users to adjust settings from a distance.

Both models utilize environmentally friendly refrigerants and comply with energy-efficient standards, making them much more sustainable options compared to traditional air conditioning systems. They feature multi-speed fan settings, which allow users to customize airflow based on their preferences. Additionally, the air conditioners come with filter alerts that notify users when it’s time to clean or replace the air filter, promoting better air quality and HVAC efficiency.

In terms of design, both units are compact and portable, equipped with rolling casters for easy maneuverability from room to room. This mobility makes them an appealing option for renters or anyone seeking a temporary cooling solution.

Overall, the Holmes BAC14 and BAC19 are reliable air conditioning units that leverage modern technology to offer comfort, efficiency, and ease of use. Whether for a single room or larger spaces, these air conditioners provide effective cooling solutions while contributing to lower energy consumption and environmental sustainability.