CONSIGNES D'UTILISATION
1.Placez le ventilateur sur une surface plate et sèche.
2.Avant de brancher le cordon électrique, vérifiez que le réglage de vitesse est en position d'arrêt.
Avant de brancher l'unité, déroulez complètement le cordon électrique. Ce ventilateur de haute qualité est muni d'un sélecteur de circulation d'air à plusieurs vitesses qui vous permet de sélectionner le volume d'air souhaité et sa vitesse. Les réglages d'écoulement de l'air sont les suivants :
I = Bas | II = Moyen | III = Haut | 0 = Arrêt |
Les ventilateurs BIONAIRE® peuvent être utilisés seuls ou avec un climatiseur pour faire circuler l'air refroidi ou forcer l'air dans les autres pièces. En été, les ventilateurs portables BIONAIRE® peuvent servir de ventilateurs de sol
manière que ce soit ou utilisé abusivement ou réparé par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes Products Europe.
•Cette garantie n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil d’occasion ou pour un usage commercial ou communal.
•Si l’appareil est réparé ou remplacé sous garantie, vos droits sont conservés pour la partie restante de cette garantie.
CE PRODUIT EST FABRIQUE POUR RE- SPECTER LES DIRECTIVES CEE 73/23/EEC, 89/336/EEC et 98/37/EEC.
DEUTSCH
DIESE ANLEITUNG BITTE GUT
Svolgere completamente il cavo prima di alimentare l'unità. Il circolatore d'aria ad alta qualità è munito di un selettore dell'aria a più velocità che consente di impostare la quantità d'aria e la velocità desiderate. Le impostazioni del flusso d'aria sono:
I = Bassa | II = Media | III = Alta | 0 = Off |
I circolatori d'aria BIONAIRE® possono essere utilizzati autonomamente oppure insieme a condizionatori per mettere in circolo l'aria raffreddata o per aerare altre stanze. Nei mesi estivi i circolatori d'aria portatili BIONAIRE® possono svolgere la funzione di un ventilatore, sollevando l'aria fredda dal pavimento e mettendola in circolo nell'intera stanza.
Nei mesi invernali i circolatori d'aria BIONAIRE® assolvono la funzione di migliorare la distribuzione dell'aria calda in casa.
prontamente del difetto.
•l'apparecchiatura non sia stata modificata in alcun modo né soggetta ad uso improprio o a riparazione per opera di un tecnico non autorizzato da Holmes Products Europe.
•Questo certificato non concede alcun diritto a chi acquisti il prodotto di seconda mano o per uso commerciale o collettivo.
•Qualsiasi apparecchiatura riparata o sostituita sarà sottoposta alle condizioni di questo certificato per il tempo restante della garanzia.
QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE 73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/CEE.
PORTUGUÊS
collectant l'air frais au niveau du sol et le faisant circuler dans toute la pièce.
Pendant les mois d'hiver, les ventilateurs BIONAIRE® peuvent être utilisés pour améliorer la répartition de l'air chaud chez vous.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•Toujours débrancher le ventilateur avant de le nettoyer.
•Ne pas faire couler de l'eau dessus ou dans le compartiment abritant le moteur.
RANGEMENT DU VENTILATEUR
Si vous n'utilisez pas votre ventilateur pour
une longue période, il est important de le ranger en sécurité dans un endroit sec. Il est aussi important de le tenir à l'abri de la poussière.
IL EST FORTEMENT RECOMMANDE DE METTRE L'APPAREIL DANS SON EMBALLAGE D'ORIGINE AVANT DE LE RANGER.
GARANTIE
LA GARANTIE CONTRACTUELLE EST ACQUISE SUR PRESENTATION DU TICKET DE CAISSE.
•Cet appareil est garanti 5 ans à partir de la date d'achat.
•Dans le cas peu probable d’une panne, veuillez le rapporter au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
•Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie.
•La garantie engage Holmes Products Europe à réparer ou remplacer gratuitement, toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que :
• Nous soyons prévenus rapidement du défaut de fabrication.
• L’appareil n’ait pas été altéré de quelque
4
DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN
Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind u. a. immer folgende Sicherheitsmaßnahmen zu treffen:
•Den Ventilator immer nur zu den in der Betriebsanleitung angegebenen Zwecken verwenden.
•Ventilator, Stecker oder Kabel niemals in Wasser tauchen oder mit Flüssigkeiten besprühen, um Elektroschocks zu verhüten.
•Wird das Gerät von Kindern bedient oder halten sich Kinder in der Nähe auf, müssen diese beaufsichtigt werden.
•Immer den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn der Ventilator nicht benutzt oder umgestellt wird. Ebenfalls muss der Stecker herausgezogen werden, wenn irgendwelche Teile ein- oder ausgebaut werden bzw. das Gerät gereinigt wird.
•Keine beweglichen Ventilatorteile berühren.
•Gerät niemals in Gegenwart von explosiven bzw. entflammbaren Gasen benutzen.
•Den Ventilator- oder Teile davon auch nicht in die Nähe einer offenen Flamme, eines Kochherdes oder anderer Heizkörper stellen.
•Elektrische Geräte nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker defekt ist bzw. das Gerät nicht richtig funktioniert, fallen gelassen oder in irgendeiner anderen Weise beschädigt wurde.
•Die Verwendung von nicht vom Hersteller gelieferten oder empfohlenen Zubehör kann Gefahren in sich bergen.
•Das Kabel nicht von der Tischkante oder der Arbeitsplatte herunterhängen oder mit heißen Flächen in Berührung kommen lassen.
•Beim Herausziehen aus der Steckdose immer nur am Stecker und NIEMALS AM KABEL ziehen.
PULIZIA E MANUTENZIONE
•Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente prima di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia.
•Impedire versamenti d'acqua su o dentro l'alloggiamento motore del ventilatore.
CONSERVAZIONE DEL VENTILATORE
Èimportante conservarlo in un luogo sicuro e asciutto quando non si prevede di utilizzarlo per diverso tempo. Coprirlo per proteggerlo dalla polvere.
SI CONSIGLIA DI RIPORLO NELLA CONFEZIONE ORIGINALE RICEVUTA AL MOMENTO DELL'ACQUISTO.
GARANZIA
CONSERVARE LO SCONTRINO D'ACQUISTO POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO DI GARANZIA.
•Questo prodotto è garantito per un periodo di 5 anni.
•Nell'improbabile eventualità che si guasti, riportarlo al punto d'acquisto insieme allo scontrino fiscale e ad una copia di questo certificato di garanzia.
•I diritti spettanti all'acquirente in base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge che non risultano alterati dalle condizioni di questo certificato.
•Holmes Products Europe si impegna a riparare o a sostituire gratuitamente ed entro un periodo di tempo specificato, qualsiasi parte dell'apparecchiaturadovesse risultare danneggiata a condizione che:
• Holmes Products Europe sia informata
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve respeitar sempre as precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte:-
•Utilize a ventoinha apenas para os fins descritos no manual de instruções.
•Para se proteger contra choques eléctricos, não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o fio de alimentação em água, nem vaporize com substâncias líquidas.
•É sempre necessária a devida supervisão quando o aparelho for utilizado por crianças ou junto das mesmas.
•Desligue o aparelho da corrente eléctrica sempre que não se encontre em utilização, quando movimentar a ventoinha de um local para outro, antes de instalar ou desmontar peças e antes de tarefas de limpeza.
•Evite o contacto com quaisquer partes móveis.
•Não utilize o aparelho na presença de explosivos e/ou gases inflamáveis.
•Não coloque a ventoinha ou quaisquer peças junto de chamas, aparelhos de cozinha ou qualquer aparelho de aquecimento.
•Não utilize qualquer aparelho com o respectivo fio de alimentação danificado, após avaria, queda ou danos do aparelho.
•A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode provocar situações perigosas.
•Não permita que o fio de alimentação eléctrica fique pendurado sobre a extremidade de uma mesa ou de um balcão ou entre em contacto com superfícies quentes.
•Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, pegue na ficha e retire-a da tomada de parede. NÃO puxe o fio.
17