Fig. 9 | Fig. 12 |
Fig. 15 | B |
|
A
B
A - Water intake (rise d’eau, entrada de agua)
B - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera de jardín)
Fig. 10
C
AB
A - Fuel Valve (robinet de carburant, válvula de combustible)
B - ON position (marche, encendido) C - OFF position (arrêt, apagado)
Fig. 13
C |
A |
A - Trigger (gâchette, gatillo) B - Slot (fente, ranura)
C - Lock Out (bouton de verrouillage, seguro)
Fig. 16
F
A
C B A
E
C
B
A
A - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa del aceite con varilla de nivel)
Fig. 11
A
B
A - Funnel (entonnoir, embudo)
B - Fuel cap (bouchon du réservoir bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)
A - Choke lever (levier d’étrangleur, palanca del anegador)
B - OFF (RUN) position (position RUN [marche], posición FUNCIONAMIENTO)
C - ON (COLD START) position (Position COLD START [démarrage à froid], posición de arranque en FRÍO)
Fig. 14
B
A
A - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador retráctil)
B - Engine switch (interrupteur du moteur, interruptor del motor)
G
D
A - Nozzle (embout, boquilla)
B - “Click” (déclic, hasta que trabe)
C -
D - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de rociador)
E - Pull back the
F- Push the nozzle into place (insérer en place la buse, introduzca la boquilla en su lugar)
G- Push the collar forward (poussez en avant la bague, empuje del collar adelante)
iv