HP Photosmart C4600 All-in-One series
EN Start Here
FR Commencez ici
1
PT
AR
Commencez ici
ﺎﻨﻫ ﺃﺪﺑﺍ
EN IMPORTANT: Do not connect the USB cable until prompted in Step 11.
FR IMPORTANT : Ne connectez pas le câble USB avant d’y être invité à l’Étape 11.
PT | IMPORTANTE: |
| Não conecte o cabo USB até ser solicitado na Etapa 11. |
AR | ﻲﻓ ﻚﻟﺬﺑ ﻚﺘﺒﻟﺎﻄﻣ ﻢﺘﺗ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ USB ﻞﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ :ﻡﺎﻫ |
| .11 ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ |
2 a | b | c |
EN a. Lower both the paper tray and the print cartridge door.
b. Remove all packing material and protective film from the device. If there is a sticker on the color graphics display, remove it.
c. Close the print cartridge door.
PT a. Abaixe a bandeja de papel e a porta dos cartuchos de impressão.
b. Remova todo o material de embalagem e o filme protetor do dispositivo. Se houver um adesivo no visor gráfico colorido,
c. Feche a porta do cartucho de impressão.
FR | a. Abaissez le bac d’alimentation du papier | AR | .ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ ﺏﺎﺑﻭ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﻦﻣ ﻞﻛٍ ﺾﻔﺨﺑ ﻢﻗ .a |
| et ouvrez la porte d’accès aux cartouches |
| ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ ءﺎﺸﻐﻟﺍﻭ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ.b |
| d’impression. |
| .ﻪﺘﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻧﻮﻠﻤﻟﺍ ﺔﻴﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﺼﻠﻣ |
| b. Retirez tout matériel d’emballage ou de |
| .ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ ﺏﺎﺑ ﻖﻠﻏﺃ .c |
| protection du périphérique. Si un autocollant |
|
|
| est placé sur l’écran graphique couleur, |
|
|
| c. Fermez la porte d’accès aux cartouches |
|
|
| d’impression. |
|
|