9
EN | Quit all open programs on the print server or on each computer that will share the product. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||
| Install the software from the CD. Follow the onscreen instructions. When prompted, select |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| Connected via the Network, and then click Install Now. The installer shows the available |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| printers. Select the printer that has the appropriate IP address. Click Finish. On the Additional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Options screen, you can install additional software, or click exit. Go to step 20. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
FR | Fermez tous les programmes ouverts sur le serveur d’impression ou sur tous les ordinateurs qui partageront le | ||||||||||||||||
| produit. Installez le logiciel depuis le CD. Suivez les instructions à l’écran. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez | ||||||||||||||||
| Connecté via le réseau et cliquez sur Installer maintenant. Le programme d’installation affiche les imprimantes | ||||||||||||||||
| disponibles. Sélectionnez l’imprimante ayant l’adresse IP appropriée. Cliquez sur Terminer. Sur l’écran Options | ||||||||||||||||
| supplémentaires, vous pouvez installer des logiciels supplémentaires ou cliquer sur quitter. Passez à l’étape 20. | ||||||||||||||||
DE | Beenden Sie alle laufenden Programme auf dem Druckerserver oder auf jedem Computer, der mit dem Gerät | ||||||||||||||||
| verbunden ist. Installieren Sie die Software von der CD. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. | ||||||||||||||||
| Wählen Sie nach Aufforderung die Option zur Verbindung über das Netzwerk, und klicken Sie anschließend | ||||||||||||||||
| auf Jetzt installieren. Das Installationsprogramm führt die verfügbaren Drucker auf. Wählen Sie den Drucker mit | ||||||||||||||||
| der entsprechenden | ||||||||||||||||
| zusätzliche Software installieren oder auf „Beenden“ klicken. Fahren Sie mit Schritt 20 fort. | ||||||||||||||||
IT | Uscire da tutti i programmi aperti sul server di stampa o su ogni computer in cui verrà condiviso il prodotto. | ||||||||||||||||
| Installare il software dal CD. Seguire le istruzioni riportate sullo schermo. Quando richiesto, selezionare l'opzione | ||||||||||||||||
| di connessione tramite rete, quindi fare clic su Installa ora. Nel programma di installazione, vengono visualizzate | ||||||||||||||||
| le stampanti disponibili. Selezionare la stampante che dispone dell'indirizzo IP appropriato. Fare clic su Fine. Nella | ||||||||||||||||
| schermata Opzioni aggiuntive, è possibile installare software aggiuntivi o fare clic su Esci. Andare al punto 20. | ||||||||||||||||
ES | Cierre todos los programas abiertos en el servidor de impresión o en los equipos que compartirán el producto. | ||||||||||||||||
| Instale el software del CD. Siga las instrucciones en pantalla. Cuando se le solicite, seleccione Conexión a | ||||||||||||||||
| través de la red y, a continuación, haga clic en Instalar ahora. El instalador muestra las impresoras disponibles. | ||||||||||||||||
| Seleccione la impresora que tenga la dirección IP apropiada. Haga clic en Finalizar. En la pantalla Opciones | ||||||||||||||||
| adicionales puede instalar software adicional o hacer clic en Salir. Diríjase al paso 20. | ||||||||||||||||
CA | Sortiu de tots els programes oberts al servidor d'impressió o als ordinadors que compartiran el producte. | ||||||||||||||||
| Instal·leu el programari des del CD. Seguiu les instruccions de la pantalla. Quan es sol·liciti, seleccioneu | ||||||||||||||||
| Connectat via xarxa, i feu clic a Instal·la ara. L'instal·lador mostra les impressores disponibles. Seleccioneu | ||||||||||||||||
| la impressora que tingui l'adreça IP apropiada. Feu clic a Finalitza. A la pantalla Opcions addicionals podeu | ||||||||||||||||
| instal·lar programari o fer clic a Surt. Aneu al pas 20. | ||||||||||||||||
NL | Sluit alle programma's die geopend zijn op de afdrukserver of op elke computer die met het apparaat zal | ||||||||||||||||
| werken. Installeer de software vanaf de cd. Volg de instructies op het scherm. Selecteer Verbonden via het | ||||||||||||||||
| netwerk wanneer u daarom wordt gevraagd, en klik vervolgens op Nu installeren. Het installatieprogramma | ||||||||||||||||
| geeft de beschikbare printers weer. Selecteer de printer die het juiste | ||||||||||||||||
| scherm Meer opties kunt u desgewenst extra software selecteren. Ga naar stap 20. | ||||||||||||||||
PT | Saia de todos os programas abertos no servidor de impressão ou em cada computador que compartilhe o | ||||||||||||||||
| produto. Instale o software pelo CD. Siga as instruções na tela. Quando solicitado, selecione Conectado pela | ||||||||||||||||
| rede e clique em Instalar agora. O instalador mostra as impressoras disponíveis. Selecione a impressora que | ||||||||||||||||
| tenha o endereço IP apropriado. Clique em Concluir. Na tela Opções adicionais, você pode instalar software | ||||||||||||||||
| adicional ou clicar em Sair. Vá para a etapa 20. | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| HE | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20