Des questions ou des pièces manquantes ?

STOP! NE RETOURNEZ PAS au magasin !

Appelez le numéro du service clientèle

(NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page!

Fragen oder fehlende Teile?

HALT! Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!

Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer (in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an!

¿Tiene preguntas o le faltan piezas?

¡ALTO! ¡NO regrese a la tienda!

¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio

al Cliente que se indica en la primera página!

AVIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONTAGE

TOUS les systèmes de basket-ball, y compris ceux utilisés en EXPOSITION, DOIVENT être assemblés et lestés de sable ou d’eau, selon les instructions. Suivez ces instructions sous peine d’encourir des BLESSURES GRAVES. Il est INACCEPTABLE de composer un système de lestage de fortune.

HINWEIS FÜR DIE PERSONEN, DIE DEN ZUSAMMENBAU DURCHFÜHREN

ALLE Basketballsysteme, einschließlich der zu AUSSTELLZWECKEN benutzten Systeme, MÜSSEN gemäß der Montageanleitung zusammengebaut und mit Sand oder Wasser beschwert werden. Ein Missachten dieser Anleitung kann SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben. Zum Beschweren darf NICHT zu irgendwelchen Notbehelfsmaßnahmen gegriffen werden.

AVISO PARA LAS PERSONAS QUE REALIZAN EL MONTAJE

TODOS los sistemas de baloncesto, inclusive los usados para EXHIBICIÓN, DEBEN estar montados y equilibrados con arena o agua, de acuerdo con las instrucciones. Si se ignoran estas instrucciones se podría ocasionar una LESIÓN GRAVE. NO es aceptable improvisar un sistema de pesas provisional.

IMPORTANT!

Videz entièrement les boîtes.

Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau.

La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur.

¡IMPORTANTE!

Saque todo el contenido de las cajas.

Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste.

Ahí se han empacado herraje y piezas adicionales.

WICHTIG!

Die Kartons vollständig auspacken.

Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren.

Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt.

CARTE DE GARANTIE:

N'oubliez pas de remplir la carte d'enregistrement de votre produit en ligne à :

www.huffysports.com/customer_support/product_registration

ou par courrier sur la carte ci-jointe.

GARANTIEKARTE:

Bitte nicht vergessen, das Produktregistrierungsformular online unter der Adresse

www.huffysports.com/customer_support/product_registration

auszufüllen oder die beiliegende Postkarte einzusenden.

TARJETA DE GARANTÍA:

Por favor recuerde completar su formulario de registro del producto, ya sea en línea en:

www.huffysports.com/customer_support/product_registration

o por correo en la tarjeta postal adjunta.

29

04/06

ID# M7301241

Page 29
Image 29
Huffy LDF6920 manual Avis AUX Personnes Chargées DU Montage