IMPORTANT ! Centrez la fente d'alignement de la section de poteau centrale (5) sur un trou inférieur de la
2. section de poteau supérieure (4), comme illustré. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections de poteau supérieure (4) et centrale (5), comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne bougent plus vers le repère marqué avec le ruban adhésif. Redressez l'ensemble.
WICHTIG! Den zur leichteren Ausrichtung vorgesehenen Schlitz am mittleren Stangenteil (5) wie gezeigt in einem tieferen Loch des oberen Stangenteils (4) zentrieren. Unter Beibehaltung der vorgenommenen Ausrichtung das obere (4) und mittlere Stangenteil (5) wie gezeigt zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle zubewegen. Den Stangenaufbau aufrichten.
¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección media del poste (5) en el orificio inferior de la sección superior del poste (4), como se muestra. Mientras mantiene la alineación, golpee la sección superior (4) y la sección media (5) del poste entre sí, como se muestra, hasta que ya no se muevan hacia la marca de cinta de referencia. Coloque el conjunto en posición vertical.
5
REMARQUE:
HINWEIS:
NOTA:
LES SECTIONS DE POTEAU DOIVENT SE CHEVAUCHER DE 9 CM MINIMUM.
DIE STANGENTEILE MÜSSEN EINANDER UM MINDESTENS 9 CM (3 ½ ZOLL) ÜBERLAPPEN.
LAS SECCIONES DEL POSTE SE DEBEN TRASLAPAR UN MÍNIMO DE
5
6
4
Chute de bois (NON FOURNIE)
Holzstück (NICHT IM LIEFERUMFANG
ENTHALTEN)
Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA)
3.
IMPORTANT ! Centrez la fente d'alignement de la section de poteau inférieure (6) sur un trou inférieur de la section de poteau centrale (5), comme illustré au point 4. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez l'ensemble et la section inférieure (6), comme illustré, jusqu'à ce qu'ils ne bougent plus vers le repère marqué
avec le ruban adhésif..
WICHTIG! Den zur leichteren Ausrichtung vorgesehenen Schlitz am unteren Stangenteil (6) wie in Schritt 4 in einem tieferen Loch des mittleren Stangenteils (5) zentrieren. Unter Beibehaltung der vorgenommenen Ausrichtung den Stangenaufbau und das untere Stangenteil (6) wie gezeigt zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle zubewegen.
¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección inferior del poste (6) en el orificio inferior de la sección media del poste, como se hizo en el paso 4. Mientras mantiene la alineación, golpee entre sí el conjunto y la sección inferior (6), como se muestra, hasta que ya no se muevan hacia la marca de cinta de referencia.
5
6
4
5
6
Chute de bois (NON FOURNIE)
Holzstück (NICHT IM LIEFERUMFANG
ENTHALTEN)
Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA)
ID# M621404 10/05 | 24 |