11

 

If you are using a standard or angle mounting style, follow steps

WARNING!

 

 

12-17 then skip to step 22. If you are using a flush mounting style,

To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not

 

 

follow steps 18-21 before proceeding to step 22.

lift or carry the fan by the lead wires. To prevent damage to the wires

 

 

on the bottom of the fan assembly, do not sit fan on hard surface.

English

 

 

Use foam inside box as support. The pipe adapter has a special

 

 

coating on the threads. Do not remove this coating; it prevents the

 

 

pipe from unscrewing. Once assembled, do not remove the pipe.

 

Si está utilizando un tipo de montaje estándar o en ángulo, siga

¡ADVERTENCIA!

 

 

los pasos 12 hasta 17 y avance hasta el paso 22. Si está utilizando

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al

 

 

un tipo de montaje empotrado, siga los pasos 18 hasta 21 antes

motor, no levante ni transporte el ventilador llevándolo por los

 

 

alambres. Para evitar daño a los alambres en la parte inferior del

 

 

de avanzar al paso 22.

 

 

conjunto del ventilador, no asiente el ventilador sobre una superficie

 

 

dura. Use la espuma dentro de la caja como soporte. El adaptador

Español

 

 

del tubo tiene un recubrimiento especial en la parte roscada. No

 

 

retire este recubrimiento ya que evita que el tubo se desenrosque.

 

 

Luego del ensamblaje, no retire el tubo.

 

 

Se você estiver usando um estilo de montagem padrão ou em

AVISO!

 

 

ângulo, siga os passos de 12 a 17 e então passe para o passo 22. Se

Para reduzir o risco de fogo, choque elétrico ou dano ao motor, não

 

 

você está usando o estilo de montagem nivelada, siga os passos

levante ou carregue o ventilador pela fiação elétrica. Para evitar

 

 

de 18 a 21 antes de passar para o passo 22.

danos à fiação na parte inferior do conjunto do ventilador, não apóie

 

o ventilador sobre superfícies rígidas. Use uma caixa com espuma

 

 

 

 

 

 

para apoio. O adaptador da haste possui um revestimento especial

 

 

 

sobre as roscas. Não remova este revestimento; ele evita que a haste

 

 

seja desenroscada. Após a montagem, não remova a haste.

Português

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Page 15
Image 15
Hunter Fan 41736 Follow steps 18-21 before proceeding to step, De avanzar al paso, De 18 a 21 antes de passar para o passo