Problem: Nothing happens; fan does not move. | Problem: Excessive wobbling. |
Solution: | Solution: |
• Turn power on, replace fuse, or reset breaker. | • Use balancing kit included with fan. |
• Loosen canopy, check all wiring connections. | • Tighten all screws. |
• Push reversing switch firmly left or right. | • Make sure the fan is secure on the hanger bracket. |
• Pull chain switch. | • Turn power off, support fan very carefully and check that the ball is |
• Remove shipping bumpers. | properly seated. |
• Check the plug connection in the switch housing according to the |
|
directions. | If you have tried these troubleshooting solutions and still have trouble, visit |
| our website at: http://www.hunterfanglobal.com. |
English | Problem: Noisy operation. |
|
|
Solution: |
|
| |
| • Tighten blade assembly and blade mounting screws until snug. |
|
|
| • Replace all blades. |
|
|
| • Check and tighten screws to the switch housing mounting plate and to |
|
|
| the upper and lower switch housing. |
|
|
| • Change to approved speed control. |
|
|
|
| Troubleshooting | |
|
|
|
|
| Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve. | Problema: Excesivo bamboleo. | |
| Solución: | Solución: | |
| • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el |
| • Use el kit de equilibrio incluido con el ventilador |
| interruptor automático. |
| • Apriete todos los tornillos. |
| • Afloje la campana y verifique todas las conexiones de cableado. |
| • Asegúrese que el ventilador esté firme en el soporte de suspensión. |
Español | • Empuje el interruptor de inversión firmemente a la izquierda o derecha. |
| • Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy |
• Tire el interruptor de cadena. |
| cuidadosamente, y verifique que la bola esté asentada correctamente. | |
• Retire los topes protectores de embalaje. |
|
| |
• Verifique las conexiones en la caja del interruptor de acuerdo con las | Si ha aplicado esta guía de solución de problemas, y el problema persiste, | ||
instrucciones. | visite nuestro sitio web en: http://www.hunterfanglobal.com. | ||
Problema: Operación ruidosa. |
|
| |
Solución: |
|
| |
|
|
| |
| • Apriete el conjunto de paletas y los tornillos de montaje de paletas |
|
|
| hasta que queden ajustados. |
|
|
| • Reemplace todas las paletas. |
|
|
| • Verifique y apriete los tornillos en la placa de montaje de la caja del |
|
|
| interruptor y en la parte superior e inferior de la misma. | Localización de fallas | |
| • Cambie a un control de velocidad aprobado. |
|
|
|
|
|
|
| Problema: Nada acontece; o ventilador não se move. | Problema: Trepidação excessiva. | |
| Solução: | Solução: | |
| • Ligue a energia, substitua o fusível ou destrave o disjuntor. |
| • Use o conjunto de equilíbrio que acompanha o ventilador. |
| • Solte a canopla e verifique todas as conexões elétricas. |
| • Aperte todos os parafusos. |
Português | • Empurre o comando de inversão firmemente para direito ou esquerda. |
| • |
• Puxe o cordão de controle. |
| • Desligue a energia, segure o ventilador cuidadosamente e verifique se a | |
• Remova os protetores para o transporte. |
| esfera está adequadamente encaixada. | |
• Verifique a conexão de encaixe na unidade de controle de acordo com |
| ||
|
| ||
as instruções. |
| Se você tentou essas soluções de problemas e ainda continua | |
|
| ||
Problema: Operação com ruído. |
| tendo problemas visite nosso site na Web no endereço: | |
| http://www.hunterfanglobal.com. | ||
Solução: |
| ||
|
| ||
• Aperte completamente o conjunto das pás e os parafusos de montagem |
|
| |
das pás. |
|
| |
| • Recoloque todas as pás. |
|
|
| • Verifique e aperte os parafusos da placa de montagem da unidade de |
|
|
| controle e da unidade de controle superior e inferior | Solução de Problemas | |
| • Troque para um controle de velocidade aprovado. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30