Manuals
/
Husqvarna
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
Husqvarna
CT160
instruction manual
Models:
CT160
1
83
84
84
Download
84 pages
38.28 Kb
77
78
79
80
81
82
83
84
Install
Maintenance
Commande de et starter
Esp 4. Palanca de cambios
Bagger adjustment
Eng 9. Cutting height setting
Emplacement des commandes
Safety
Service Record
Page 83
Image 83
83
Page 82
Page 84
Page 83
Image 83
Page 82
Page 84
Contents
CT160
Page
III. Operation
Safety Rules
Eng I. Training
II. Preparation
IV. Maintenance and Storage
III. Betrieb
Sicherheitsvorschriften
Schulung
II. Vorbereitung
IV. Wartung UND Lagerung
III. Utilisation
Règles de Sécurité
Précautions Dutilisation
II. Préparation
IV. Entretien ET Entreposage
II. Preparación
Reglas De Seguridad
Esp I. I. Instrucción
III. Operación
IV. Mantenimiento Y Almacenamiento
III. Funzionamento
Norme Antinfortunistiche
Addestramento ALL’USO
II. Preparazione
IV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’
III. Bediening
Veiligheidsregels
NL I. Training
II. Voorbereiding
IV. Onderhoud EN Opslag
Neutral
Directive for Safety Warnung Gardez LES Spectateurs
Gefahr ZU Vermeiden Schwefelsäure Augen Augen Schützen
Verlängerungswelle
Eng Steering Wheel
Lenkrad
NL HET Stuur
Volant DE Direction
Esp Volante DE Dirección
Volante
NL LET OP
Hinweis
Osservare
Mise EN Place DE LA Batterie
Installazione Della Batteria
NL Accu Installeren
Einbau DER Batterie
Eng
Discharge Chute Nut Flat Washer
Eng To install bagger components to tractor
To assemble and install mulcher plug
Bagger adjustment
Horizontal adjustment
Vertical adjustment
Installation der Aufhängung der Grasfangbox des Traktors
Seitenjustierung
Montage und Installation des Mulcheinsatzes
Montage der Grasfangbox
Justieren der Grasfangbox
Assemblage des composants du collecteur
Réglage vertical
Adjustement du collecteur
Pour assembler le collecteur
Réglage horizontal
Page
Ajuste vertical
Esp Para montar el contenedor
Regulacion del contenedor
Ajuste horizontal
Per montare i componenti del cesto di raccolta
Regolazione orizzontale
Per Iinstallazione del Kit Mulching
Per montare il cesto di raccolta
Regolazione del cesto
Sluitring
Horizontale bijstelling
Het monteren en installeren van de mulchplug
NL De grascontainer monteren
Afstellen van grascontainer
NL Peilwielen Afstellen
Einstellen DER Tasträder
Pour Régler LES Supports DE Roue
Regolazione DEI Ruotini Anteriori
Schnelles Heben und Senken des Mähaggregats
NL De plaats van de bedieningsorganen
Emplacement des commandes
Esp Ubicación de los mandos
Comandi
Interrupteur des phares
Light switch
Commande de et starter
Lichtschalter
Esp 3. Pedal de freno y de embrague
Eng 3. Brake and clutch pedal
Brems- und Kupplungspedal
Pédale de frein et d’embrayage
Levier de changement de vitesses
Esp 4. Palanca de cambios
Eng 4. Gear shift lever
Schalthebel
Sollevamento/abbassamentodeltagliaerba
Schnelles Heben und Senken des Mähaggregats
Abaissement et relevage du plate au de coupe
Esp 6. Elevación/descenso rápidos del equipo de corte
Esp 7. Cerradura de encendido
Eng 7. Ignition Lock
Zündschloß
Serrure de contact
Esp 8. Freno de estacionamiento
Eng 9. Cutting height setting
Eng 8. Parking brake
Frein de parking
Esp Reposición de combustible
Eng Filling up
Tanken
Plein d’essence
Livello dell’olio
Ölstand
Niveau d’huile
Esp Nivel de aceite
Esp Presión de inflado de los neumáticos
Eng Tire air pressure
Reifendruck
Pression de gonflage des pneus
Driving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden
Esp
Nota
Esp Conducción
Eng Driving
Betrieb
Conduite
Esp Consejos para el corte
Eng Cutting tips
Ratschläge zum Rasenmähen
Conseils de tonte
NL Maaitips
Consigli per il taglio dell’erba
Esp Para vaciar la cargadora
Eng To Dump Bagger
Entleeren der Grasfangbox
Pour vider le bac
Pour passer dune fonction à lautre
Eng To convert mower
NL De Maaier Ombouwen
Esp Para cambiar el ajuste de la segadora
Regolazione della funzione di taglio
Attenzione
Eng Warning
Warnung
Esp Advertencia
Waarschuwing
Motorhaube
Eng Engine hood
NL Motorkap
Capot moteur
Esp Cubierta del motor
Cofano Motore
Esp Mantenimiento
Eng Maintenance
Wartung
Entretien
Manutenzione del motore
Afin de réaliser l’entretien du moteur
Esp Mantenimiento del motor
Wartung des Motors
Wartungsnachweis
Service Record
Informe DE Servicio
COMPE-RENDU Dentretien
Dati DI Servizio
Service Aantekeningen
Esp Cuchillas
Eng Blades
Messerbalken
Lames
Eng 6 Star pattern blade
Eng 5 Star pattern blade
Messerbalkenbohrung mit fünfeckige Aussparung
Lame avec orifice de fixation central étoil à cinq branches
Lama con foro stellare
Esp Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas
Lama con for stellare a 5 punte
NL Mes met 5-hoekige ster
Blade Removal
LET OP
Desmontaje de la unidad de corte
Eng Dismantling of the cutting unit
Demontage des Mähdecks
Depose du Carter de Coupe
Montaggio del piatto di taglio
Eng Assembly of the cutting unit
Einbau des Mähdecks
Montage du groupe de coupe
Esp Cambio de la correa propulsora del equipo de corte
Eng Replacement of drive belt for cutting unit
Auswechsein des Treibriemens für das Mähaggregat
Changement de la courroie dentrainment du carter de coupe
Esp Ajuste de la unidad de corte
Eng Adjustment of the cutting unit
Einstellung des Mähaggregats
Réglage du carter de coupe
NL LINKS/RECHTS Bijstellen
Seitliche Einstellung
Reglage Transversal
Regolazione Fianco a Fianco
Esp Cambio de correa propulsora
Eng Replacement of drive belt
Auswechsein des Treibriemens
Echange de la courroie dentraînement moteur- boîte
Einstellung DES Schalthebels DES Differentialgetriebes
Adjustment
Eng Transaxle Gear Shift Lever Neutral
Esp Regulación DE LA Palanca DE
Troubleshooting . Störungssuche
Recherche des pannes . Búsqueda de averías
Ricerca guasti . Het localiseren van fouten
Servicio
Service
Storage . Aufbewahrung . Rangement . Conservación
¡ATENCIÓN
Al termine della stagione effettuare i seguenti interventi
Rismessaggio . Stallen
Servizio
Onderhoud
Page
532175618 11.10.00 RH
Top
Page
Image
Contents