3

Eng NOTE!

Check that the flex is correctly connected to the safety switch

(3) on the seat holder.

HINWEIS!

Prüfen, daß das Kabel richtig an dem Sicherheitsschalter (3) auf dem Halter des Sitzes angeschlossen ist.

FREMARQUE!

Vérifier que le cordon est correctement branché à l’interrupteur e sécurité (3) sur le support du siège.

Esp NOTA!

Controlar que el cable está correctamente acoplado al interruptor de seguridad (3) en el soporte del asiento.

NOTA!

Controllare che il cavo sia ben collegato all’interruttore disicurezza (3) sul supporto del sedile.

NL N.B.!

Controleer of de snoer correct is aangesloten op deveiligheidsschakelaar (3), op de houder van de zitting.

1

2

 

4

6

3

5

7

Eng 1. Battery Cover

 

Esp 1. Tapador del acumulador

2.

Screw

 

2.

Tornillo

 

 

 

 

 

3. Cable Positive (+)

3.

Cable positivo (+)

 

 

 

 

4. Cable Negative (-)

 

 

4. Cable negativo (-)

 

 

 

 

5.

Fender

 

5.

Protección

 

 

 

 

 

6.

Battery terminal

 

6.

Terminal de batería

 

 

 

 

 

7. Battery

 

7.

Batería

 

 

 

 

 

1.

Batterieabdeckung

 

 

1.

Coperchio dellí accumulatore

 

2.

Schraube

 

2.

Vite

 

 

 

 

 

3. Positives Kabel

(+)

3.

Cavo elettrico positivo (+)

 

 

 

 

4.

Negatives Kabel (-)

4.

Cavo elettrico negativo (-)

 

 

 

 

5.

Schutzblech

 

5.

Paraurti

 

 

 

 

 

6.

Batterieklemme

 

6.

Polo della batteria

 

 

 

 

 

7.

Batterie

 

 

 

7. Batteria

 

 

 

 

 

Eng Install battery

NOTE: If battery is put into service after month and year indicated on label, charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps.

WARNING: Before installing battery remove metal bracelets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touching these items to battery could result in burns.

Remove Battery Cover

Einbau der Batterie

HINWEIS: Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleber angegebenen Datum (Monat und Jahr) in Betrieb genommen wird, die Batterie mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10 Ampere aufladen.

WARNUNG: Vor dem Einbau der Batterie Metallarmbänder, Uhrarmbänder, Ringe und dgl. ablegen. Wenn diese Gegenstäande mit der Batterie in Berührung kommen, könnte dies Brandverletzungen verursachen.

Entfernen Sie die Batterieabdeckung

F 1. Cache batterie

NL

2.Vis

3.Câble positif (+)

4.Câble négatif (-)

5.Capot

6.Polarités de la batterie

7.Batterie

1.

Accudeksel

F

 

Mise en place de la batterie

 

REMARQUE: Si la batterie est en service après le mois et

2. Schroef

 

 

l'année indiqués sur l'étiquette, charger la batterie durant

3.

Kabel positieve (+)

 

 

une heure au moins à 6-10 ampéres.

4.

Kabel negatieve (-)

 

ATTENTION: Avant d'installer la batterie,prenez la précaution

5. Stootwand

 

d'enlever gourmette, montre bracelet, bague, etc... Leur con

 

tact avec la batterie pourrait causer des brûlures.

6.

Accuklem

 

 

Enlever le cache batterie

 

 

 

7. Accu

21

 

Page 21
Image 21
Husqvarna CTH135 instruction manual Hinweis, Remarque, Nota