5

Eng To convert mower

(Converting to mulching or rear discharging will require the purchase of these accessories.)

To mulching

Place deck into the high cut position.

Remove bagger or optional rear discharge deflector.

Unhook the two (2) straps and remove discharge chute.

Insert plug and handle assembly through back plate and onto the mower deck chute adaptor.

Retain the plug assembly by connecting the two straps over the handle and hook into the holes provided.

Replace bagger or optional rear discharge deflector to allow mower to operate.

You are now ready to begin mulching.

To rear discharging

Place deck into the high cut position.

Remove bagger and mulching plug (if installed).

Install discharge chute through opening in backplate and slide over deck adaptor.

Attach the chute by hooking the two straps into the holes in the flange of the chute.

Install the discharge deflector to the backplate by screw- ing `the four (4) wing screws into the threaded inserts located in the backplate.

Tighten the wing screws securely.

To bagging

Place deck into the high cut position.

Remove the rear discharge deflector or mulching plug.

Insert the discharge chute into the opening in the backplate and onto the mower deck adaptor.

Attach the chute to the tractor by hooking the two straps to the flange of the chute.

Install bagger onto tractor.

Nutzung von Mulchfunktion, Heckauswurf (Deflektor) oder Sammelfunktion (Grasfangbox)

(Der Mulcheimsatz sowie der Deflektor sind nicht standardmäßig im Lieferumfang enthalten.)

Mulchfinktion

Mähdeck in höchste Schmittposition bringen.

Entfernen Sie die Grasfangbox oder den Deflektor.

Lösen Sie die beiden (2) Haken und entfernen Sie den Auswurfkanal.

Setzen Sie den Mulcheinsatz in die dafir vorgesehene Vorrichtung ein.

Sichern Sie den Mulcheinsatz, indem Sie die beigen Haken in die vorgesehene Nut einrasten lassen.

Setzen Sie die Grasfangbox bzw. Optional den Deflector wieder auf, um den Gartentraktor in Betrieb nehmen zu können.

Nun können Sie mit dem Mulchen beginnen.

Heckauswurf (Deflektor)

Mähdeck in höchste Schnittposition bringen.

Entfernen Sie die Grasfangbox und den Mulcheinsatz (falls dieser montiert ist).

Installieren Sie den Auswurfkanal durch die Öffnung der hinteren Platte des Traktors auf den Adapter des Mähdecks.

Fixieren Sie den Kanal, indem Sie die beiden Haken in die dafür vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.

Montieren Sie den Deflektor, indem Sie die vier (4) Flügelschrauben in die dafür vorgesehanan Bohrungen, die sich in der hinteren Platte des Traktors befinden, befestigen.

Ziehen Sie die Flügelschrauben fest an.

Sammelfunktion (Grasfangbox)

Mähdeck in öchste Schnittposition bringen.

Entfernen Sie den Deflektor oder den Mulcheinsatz (fals dieser montiert ist).

Installireen Sie den Adapter des Mähdecks.

Fixieren Sie den Kanal, indem Sie die beiden Haken in die dafir vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.

Setzen Sie anschließend die Grasfangbox wieder auf.

FPour passer d'une fonction à l'autre:

Les fonctions (broyage) et (éjection arrière) requièrent la mise en place de dispositifs appropriés.

Pour broyer

Régler le carter sur la position de coupe la plus haute,.

Déposer le collecteur ou le déflecteur (option),

Décrocher les deux attaches et tirer la goulotte d'éjection hors de son logement:

Insérer l'insert broyeur tout entier dans la trappe d'éjection et vérifier que la tête vient bien fermer le carter de coupe,

Une fois l'insert installé, l'immobiliser en accrochant les deux attaches situées de part et d'autre de la poignée dans les points d'ancrage prévus à cet effet de part et d'autre de la trappe d'éjection,

Replacer le collecteur ou le déflecteur (option) à sa place à l'arrière du tracteur. Ceci est indispensable pour tondre du fait du contacteur de sécurité situé à l'arriére du tracteur.

Pour éjecter

Régler le carter sur la positon de coupe la plus haute,

Déposer le collecteur ou l'insert broyeur,

Réinstaller la goulotte d'éjection dans le tracteur,

Accrocher la goulotte d'éjection de part et d'autre de la trappe d'ejection avec les attaches réservées à cet effet,

Installer le déflecteur à l'arrièr du tracteur en vissant les quatre écrous-papillons dans les orifices filetés.

Bien resserrer les écrous-papillons.

Pour Ramasser

Régler le carter sur la position de coupe la plus haute,

Déposer le déflecteur ou l'instert broyeur,

Réinstaller la goulotte d'éjection dans le tracteur

Accrocher la goulotte d'éjection de part et d'autre de la trappe d'éjection avec les attaches réservées à cet affet,

Installer le bac à l'arriere du tracteur.

56

Page 56
Image 56
Husqvarna CTH200 instruction manual Eng To convert mower, Pour passer dune fonction à lautre

CTH200 specifications

The Husqvarna CTH200 is a powerful and versatile garden tractor designed to handle a variety of tasks with ease. Engineered for homeowners who value performance and durability, the CTH200 stands out with its robust build quality and advanced features that enhance usability and comfort.

At the heart of the CTH200 is a reliable and efficient engine. Featuring a Kohler 6000 Series engine, this tractor delivers impressive power and torque, ensuring optimal performance for mowing, towing, and other heavy-duty tasks. The engine is designed for increased fuel efficiency, allowing you to tackle your gardening duties without frequent refueling.

One of the standout features of the Husqvarna CTH200 is its cutting system. The tractor is equipped with a 42-inch cutting deck that provides a wide cutting swath, enabling faster mowing of larger lawns. The cutting deck is adjustable, allowing users to customize the cutting height to suit their preferences and specific lawn conditions. The innovative Air Induction Mowing Technology enhances airflow within the deck, resulting in a clean, even cut every time.

User comfort is a priority in the design of the CTH200. The fully adjustable ergonomic seat ensures that operators can find their ideal driving position, reducing fatigue during longer tasks. The easy-to-use control layout makes operating the tractor intuitive, allowing users to focus on the job at hand instead of fumbling with controls.

Another significant aspect of the CTH200 is its maneuverability. With a tight turning radius, this garden tractor can easily navigate around obstacles in your garden or yard. Additionally, the stamped steel cutting deck is both durable and lightweight, contributing to both ease of use and longevity.

For added versatility, the Husqvarna CTH200 supports a range of accessories and attachments, including baggers, mulchers, and snow blades. This adaptability makes the CTH200 a year-round tool for lawn maintenance and seasonal tasks, enhancing its value for homeowners.

Safety is also a key consideration, with features like an automatic blade engagement system that stops the blades when the operator leaves the seat. This ensures a higher level of safety, especially when using the tractor in busy family environments.

In conclusion, the Husqvarna CTH200 garden tractor combines power, efficiency, and comfort, making it an ideal choice for homeowners looking for a reliable solution to their lawn care needs. With its advanced features and robust design, it stands as a testament to Husqvarna's commitment to quality and innovation in outdoor power equipment.