10 Entretien

(Voir les figures 1 à 6)

TOUJOURS garer la machine sur une sur- face horizontale, avec le moteur À L’ARRÊT et la clé de contact (1H) à la position « 0 » (ARRÊT), avant d’effectuer une opération d’entretien.

Après chaque utilisation, NETTOYER la machine.

LUBRIFICATION :

HUILE MOTEUR : Vérifier chaque jour (6B). Changer l’huile moteur et le filtre à huile (6H) toutes les 100 HEURES d’utilisation. Consulter le manuel du moteur pour le type d’huile à utiliser. L’huile 15W40 CD, CE est généralement recommandée. (6B) Capacité : 8,0 litres (8,5 quarts U.S.) avec filtre (6H). Aligner le niveau d’huile sur le repère supérieur de la jauge (6B).

LUBRIFIER TOUTES LES 100 HEURES :

Crapaudines d’essieu avant (4C)

LUBRIFIER TOUTES LES 250 HEURES :

Joints d’étanchéité et roulements (4A) d’axe du disque, 2 coups de pompe seulement

CIRCUIT HYDRAULIQUE :

Consulter la section 12 « Circuit hydraulique ».

BOÎTE DE TRANSMISSION (3A) DU MOTEUR :

Changer l’huile toutes les 500 heures de fonctionne- ment. Utiliser le lubrifiant synthétique SAE 75W90 pour engrenages. Capacité : 947 ml (32 oz).

Vidanger l’eau de refroidissement par le robinet de vidange d’eau (3C) afin d’éviter la rouille et les dégâts dus au gel.

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT :

Le liquide de refroidissement du moteur est un mélange

àvolumes égaux (50/50) d’eau et d’antigel.

Nettoyer l’élément du filtre à air (1DD) du radiateur toutes les 50 heures ou lorsque nécessaire ; le rem- placer s’il est endommagé. Toujours laisser l’élément du filtre à air (1DD) du radiateur à sa place.

Vérifier que les flexibles ne sont pas endommagés et que les colliers sont serrés. Serrer ou remplacer selon le besoin.

Vérifier chaque année la protection contre le gel du liquide de refroidissement.

Rincer et nettoyer le radiateur et le circuit de refroidis- sement toutes les 500 heures.

Maintenir le niveau du liquide de refroidissement à au moins 1/4 de la bouteille de trop-plein (1Y) lorsque le moteur est frais.

FILTRE À AIR :

Nettoyer l’élément extérieur (5A) du filtre à air lorsque le signal rouge de l’indicateur de colmatage (1N) ap- paraît. NE PAS nettoyer l’élément intérieur de sécurité (5A) !

Pour changer ou nettoyer l’élément du filtre à air :

Sortir le boîtier du filtre à air (5A) en ouvrant les trois

(3)colliers de serrage du boîtier du filtre, et en tirant sur le boîtier.

Sortir l’élément extérieur du boîtier du filtre à air et le remplacer ou le nettoyer à l’air comprimé à basse pression (2,75 barres [40 psi] – max.), en soufflant l’air de l’intérieur vers l’extérieur. NE PAS nettoyer l’élément du filtre en le tapant sur le sol ou sur d’autres objets car cela l’endommagerait !

Installer l’élément extérieur en le poussant dans le boîtier du filtre.

Remettre le boîtier du filtre à air (5A) en place et fermer les trois (3) colliers de serrage (5A) du boîtier.

Les trois (3) colliers de serrage (5A) du boîtier du filtre NE peuvent se fermer que si l’élément extérieur est installé correcte- ment.

Remplacer l’élément intérieur de sécurité une fois par an ou s’il est endommagé.

Remplacer tout filtre ou tout joint endommagé.

Vérifier que les flexibles ne sont pas endommagés et que les colliers sont serrés. Serrer ou remplacer selon le besoin.

Roues et moyeux :

Vérifier que l’usure n’est pas excessive et qu’ils ne sont pas desserrés. Serrer ou remplacer selon le besoin.

FILTRE À CARBURANT :

Remplacer le filtre à carburant vissable (5F) toutes les 500 heures.

11Tension des courroies trapézoïdales de l’axe du disque

(Voir les figures 1 à 3)

Cette scie est équipée de courroies trapézoïdales en bande à forte tension. Elles sont correctement tendues en usine, mais après quelques heures de fonctionnement, elles se détendent et deviennent lâches.

Pour tendre les courroies trapézoïdales :

Tourner le contacteur de démarrage du moteur (1H) à la position “0” (ARRÊT).

À l’aide de la clé d’axe de disque, desserrer les boulons de serrage horizontaux (3K), à l’avant de la machine.

Tourner DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE chacun des deux (2) boulons de tension verticaux (3J), (à l’avant de la machine, sous la boîte de transmission [3A]), jusqu’à ce que les courroies (3M) soient tendues.

Remplacer les courroies (3M) par jeux complets seulement.

Pour une tension optimale des courroies, utiliser les bandes Goodyear TensionRite™, numéro de pièce 191368. Ces bandes TensionRite™ sont fournies avec les courroies achetées chez Husqvarna.

77

Page 77
Image 77
Husqvarna FS 6600 D, FS 8400 D manuel dutilisation Entretien, Tension des courroies trapézoïdales de l’axe du disque

FS 6600 D, FS 8400 D specifications

Husqvarna has long been a trusted name in the world of professional outdoor power equipment, and its FS 6600 D and FSA 8400 D models exemplify the company's commitment to quality and performance.

The Husqvarna FS 6600 D is a powerful walk-behind concrete saw that is renowned for its exceptional cutting efficiency and robust design. Powered by a high-torque diesel engine, the FS 6600 D is engineered to handle tough, heavy-duty applications with ease. One of its standout features is its adjustable, heavy-duty frame that can accommodate various blade sizes, making it versatile for different cutting depths and applications. The saw's integrated water system helps to manage dust and keeps the blade cool during operation, resulting in cleaner cuts and prolonging blade life. Furthermore, the intelligent design of the FS 6600 D includes an easy-to-use control panel, ensuring operators can quickly start and adjust the saw without hassle.

On the other hand, the Husqvarna FSA 8400 D is part of Husqvarna’s range of professional grass trimmers, specifically designed for demanding tasks and prolonged use. Its lightweight yet robust design makes it an ideal choice for professionals who require mobility and efficiency. The FSA 8400 D features a high-capacity battery and an efficient brushless motor, ensuring powerful performance with minimal noise and vibration. The trimmer’s adjustable handle and ergonomic design allow users to maneuver easily, reducing fatigue during extended usage.

Both products also incorporate advanced technologies to enhance user experience. For instance, the FS 6600 D employs Husqvarna’s SmartStart technology, allowing for easier and faster starts. Similarly, the FSA 8400 D utilizes an intuitive control system that seamlessly integrates speed and power settings, optimizing performance based on the demands of the task at hand.

In summary, the Husqvarna FS 6600 D and FSA 8400 D are prime examples of innovative engineering combined with user-focused design. Their robust features, advanced technologies, and unmatched performance make them essential tools for professionals looking to excel in their trade. Whether cutting concrete or tidying up grassy areas, Husqvarna proves that it understands the needs of its users, delivering reliable solutions that stand the test of time.