ENTREPOSAGE

Préparez immédiatement votre souffleuse pour l’entreposage

àla fin de la saison ou si l’unité n’est pas en fonction pour 30 jours ou plus.

ATTENTION: N’entreposez jamais la souffleuse avec de l’essence dans le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où la fumée peut atteindre une flamme nue, allumage par étincelle ou veilleuse, chauffe- eau, sécheuses ou appareils d’utilisation du gaz. Permettez au moteur de se refroidir avant de ranger l’appareil dans un endroit fermé.

Souffleuse

Lorsque la souffleuse doit être rangée pour une période de temps, nettoyez-la soigneusement, enlevez toute poussière, graisse, feuilles etc. Rangez-la dans un endroit propre et sec.

1.Nettoyez la souffleuse en entier (Voir “NETTOYAGE” dans la section Entretien de ce manuel).

2.Examinez et remplacez les courroies, si nécessaire (Voir “POUR REMPLACER LES COURROIES” dans le section de Service et Ajustement de ce manuel).

3.Lubrifiez tel qu’indiqué dans la section Entretien de ce manuel.

4.Assurez-vous que tous les écrous, boulons, vis et goupil- les sont attachés solidement. Examinez les éléments mobiles pour les dommages, bris et usure. Remplacez si nécessaire.

5.Retouchez toutes les surfaces rouillées ou de peinture écaillée; décapez légèrement au papier de verre avant de peindre.

MOTEUR

Voir le manuel du moteur.

Système d’alimentation à essence

1.Videz le réservoir à carburant.

2.Mettez le moteur en marche et laissez-le fonctionner jusqu’à ce que les lignes du carburant et du carburateur soient vides.

N’utilisez jamais des produits pour le nettoyage du mo- teur ou du carburateur dans le réservoir à carburant car des dommages permanents pourraient se produire.

Utilisez du carburant frais la saison suivante.

Huile pour moteur

Videz l’huile (quand le moteur est chaud) et remplacez avec de l’huile pour moteur propre (Voir “MOTEUR” dans la section Entretien de ce manuel).

Cylindre

1.Enlevez la bougie d’allumage.

2.Versez une once (29 ml) d’huile à travers le trou de la bougie d’allumage dans le cylindre.

3.Tirez le manche du lanceur à rappel quelques fois afin de distribuer l’huile.

4.Remplacez avec une nouvelle bougie d’allumage.

DIVERS

Ne rangez pas l’essence d’une saison à l’autre.

Remplacez votre bidon d’essence si votre bidon com- mence à rouiller. La rouille et/ou la saleté dans votre essence vous causera des problèmes.

Si possible, ranger votre souffleuse à l’intérieur et couvrez-la pour la protéger de la poussière et de la saleté.

Couvrez votre souffleuse avec une housse de protection convenable ne retenant pas l’humidité. N’utilisez pas de plastique qui, ne pouvant respirer, permet la formation de condensation et par conséquent la rouille.

IMPORTANT: Ne couvrez jamais la souffleuse pendant que

le moteur/section de sortie est encore chaud.

59

 

ALMACENAJE

Preparar inmediatamente la máquina quitanieves para guard- arla al final de la temporada o si la unidad no se utilizará por 30 días o más.

ADVERTENCIA: No dejar nunca la máquina quita- nieves con carburante en su depósito dentro de un edificio donde los vapores puedan alcanzar una llama viva, una chispa o una luz piloto como en un horno, calentadores de agua, secadoras de ropa o aparatos de gas. Dejar enfriar el motor antes de guardar la máquina al interior.

Máquina quitanieves

Cuando se tiene que guardar la máquina quitanieves por un periodo de tiempo, limpiarla completamente, quitar toda sucie- dad, grasa, hojas, etc. Guardarla en una área limpia y seca.

1.Limpiar toda la máquina quitanieves (Ver “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimiento de este manual).

2.Controlar y, si fuera necesario, sustituir las correas (Ver “SUSTITUIR LAS CORREAS” en la sección de Manten- imiento y Regulaciones de este manual).

3.Lubricar como mostrado en la sección de Mantenimiento de este manual.

4.Asegurarse de que todas las tuercas, pernos, tornillos y clavijas estén apretados firmemente. Inspeccionar las partes en movimiento para detectar daños, roturas y desgaste. Sustituir si fuera necesario.

5.Retocar todas las superficies pintadas que estén oxidadas o con faltas; lijar un poco antes de pintar.

MOTOR

Ver el manual del motor.

Sistema de carburante

1.Vaciar el depósito de carburante.

2.Poner en marcha el motor y hacerlo funcionar hasta que los conductos del carburante y el carburador estén vacíos.

No usar nunca productos detergentes del motor o del carburador en el depósito de carburante pues pueden causar daños permanentes.

Utilizar carburante nuevo a la siguiente temporada.

Aceite del motor

Vaciar el aceite (con el motor caliente) y sustituir con aceite de motor nuevo. (Ver “MOTOR” en la sección de Mantenimiento de este manual).

Cilindro

1.Quitar la bujía de encendido.

2.Verter una onza (29 ml) de aceite en el cilindro a través del agujero de la bujía de encendido.

3.Tirar unas cuantas veces lentamente la empuñadura del arrancador de retroceso para repartir el aceite.

4.Colocar una bujía de encendido nueva.

VARIAS

No guardar gasolina de una temporada a la siguiente.

Sustituir el bidón de gasolina si empieza a oxidarse. Óxido y/o suciedad en la gasolina causarán problemas.

Si es posible guardar la máquina quitanieves al interior y cubrirla para protegerla de polvo y suciedad.

Cubrir la máquina quitanieves con una cubierta protectora adecuada que no atrape humedad. No usar plástico. El plástico no respira, lo que causa la formación de con- densación que provocará la oxidación de la máquina quitanieves.

IMPORTANTE: No cubrir nunca la máquina quitanieves mien- tras el motor o el tubo de escape aún estén calientes.

Page 59
Image 59
Husqvarna ST261E instruction manual Entreposage, Souffleuse, Divers, Almacenaje, Varias

ST261E specifications

The Husqvarna ST261E is a powerful and versatile snow blower designed to tackle tough winter conditions with ease. This machine combines advanced technology with user-friendly features to deliver reliable performance, making it a favorite among homeowners and professionals alike.

One of the standout features of the ST261E is its robust 208cc engine. This powerful motor ensures high efficiency and reliable starting, even in cold weather. The electronic ignition system provides quick and easy starts without the hassle of priming or choking, making it perfect for those unexpected snowfalls.

The snow blower is equipped with a large 26-inch clearing width and a 23-inch intake height, allowing it to handle substantial amounts of snow in less time. Whether dealing with light flurries or heavy, wet snow, the ST261E is designed to clear paths quickly and efficiently. The adjustable skid shoes allow users to set the machine to different surfaces, ensuring optimal performance on driveways, sidewalks, and more.

One of the key innovations in the ST261E is its unique auger design. The heavy-duty auger is specially engineered to break up and throw snow with minimal effort, providing excellent throwing distance and reducing the risk of clogging. This feature is particularly useful when dealing with heavy, packed snow or icy conditions.

Furthermore, the snow blower includes a remote-controlled chute rotation, allowing operators to easily adjust the direction of snow discharge while on the move. This feature enhances maneuverability, enabling the user to effectively direct the snow where it needs to go without stopping the machine.

Comfort and ergonomics have not been overlooked in the design of the Husqvarna ST261E. The snow blower is equipped with an adjustable handle, allowing for optimal height adjustment to reduce fatigue during use. Additionally, the control panel is intuitively laid out, providing easy access to controls even while wearing gloves.

In conclusion, the Husqvarna ST261E is an outstanding option for those looking to conquer winter’s challenges. With its combination of power, innovative design, and user-friendly features, it ensures efficient snow removal, making it a reliable companion in the harshest of winter conditions. Whether for residential or light commercial use, the ST261E is engineered to deliver exceptional performance season after season.