Introduction

Safety Notice 4

The lithium battery can cause a fire, explosi severe burn. Do not recharge it, remove its connector, disassemble it, heat it above 100°C (212°F), incinerate it, or expose its cell con water. Dispose of the battery as required ordinances or regulations. Use only the battery appropriate parts listing. Use of an incorrect can result in ignition or explosion of the batt

La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle

présente des risques d'incendie, d'explosion ou

brûlures

graves.

Ne

la rechargez

pas, ne

reti

son connecteur polarisé et ne la démontez pas.

l'exposez

pas

à

une

temperature

supérieure à

ne la faites

pas

brûler et n'en

exposez

pas

àl'eau. Mettez la pile au rebut conformément réglementation en vigueur. Une pile inappropriée risque de prendre feu ou d'exploser.

Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Si sich entzünden, explodieren oder schwere Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses Typs dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C e oder verbrannt werden. Auch darf ihr Inhalt ni Wasser in Verbindung gebracht oder der zur Polung angebrachte Verbindungsstecker entfernt werden. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführ Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung ode Explosion führen.

La batteria di supporto e una batteria al li incendiarsi, esplodere o procurare gravi ustion Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore polarizzato, smontarla, riscaldarla ad una temper superiore ai 100 gradi centigradi, incendiarla in acqua. Smaltirla secondo la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposiz locali). L'impiego di una batteria non adatta p determinare l'incendio o l'esplosione della batte stessa.

La bateria de repuesto es una bateria de l provocar incendios, explosiones o quemaduras graves. No la recargue, ni quite el conector polarizado, ni la desmonte, ni caliente por enc los 100°C (212°F), ni la incinere ni exponga el contenido de sus celdas al agua. Deséchela ta dispone la normativa local.

General Descriptions7

Page 13
Image 13
IBM 600/600E (2645) manual Safety Notice

600/600E (2645) specifications

The IBM 600/600E (2645) is a vital part of IBM's legacy in the computing landscape, designed primarily for business environments that required robust performance and adaptability. Introduced in the mid-1990s, the IBM 600/600E was notable for its combination of compact design and powerful technology, making it suitable for various applications.

One of the primary features of the IBM 600/600E is its modular architecture. The system supports a range of configurations, allowing users to tailor the machine according to their specific needs. This flexibility extends to hardware components, with options for various processors, memory capacities, and storage configurations. This modularity ensures that businesses can easily upgrade their systems as their computing demands evolve.

The 600 series is powered by Intel's Pentium processors, which provide significant improvements in speed and efficiency over previous generations. The system supports multiple processor options, enhancing performance for intensive applications such as database management and enterprise resource planning. The ability to scale processing power is a critical characteristic that makes the IBM 600/600E a strong contender for business-critical tasks.

Memory capacity in the IBM 600/600E is another highlight, supporting up to 1GB of RAM. This capacity enables the handling of multiple simultaneous processes, an essential requirement for multitasking environments. Moreover, the system utilizes DDR SDRAM technology, which enhances data transfer rates and overall performance.

Storage capabilities are also significant in this series. The IBM 600/600E can accommodate various storage solutions, including IDE hard drives and SCSI interfaces. This diversity ensures that organizations can choose the most suitable storage option for their data needs, whether it's speed, capacity, or reliability.

The design of the IBM 600/600E emphasizes ease of use and serviceability. Its compact form factor allows for efficient workspace utilization, while its straightforward maintenance features enable IT staff to perform upgrades and repairs without extensive downtime.

In terms of connectivity, the IBM 600/600E is equipped with standard Ethernet support, promoting seamless integration within networked environments. This ensures that businesses can maintain constant communication and data exchange, which is vital in today’s interconnected world.

Overall, the IBM 600/600E (2645) blends powerful processing capabilities with flexibility and reliability, making it a robust solution for businesses seeking a dependable computing platform. Its combination of modular design, scalable performance, and user-friendly features solidifies its reputation as a valuable asset in the realm of enterprise computing.