MAINTENANCE INSTRUCTIONS
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
Filter Indicator Light
When the filter indicator light flashes, it means that the dust cup is full, the filters need cleaning or there is a blockage in the air paths. You must empty the dust from the dust cup, clean the debris screen, clean the filters and check the unit for any blockages. (Fig. 33)
3.Inside the filter housing are two filters. Filter 1 is a foam filter and Filter 2 is a felt filter. Both are washable and reusable for the lifetime of your vacuum (under normal household use). (Fig. 36, Fig. 37)
Foam Filter | Felt Filter |
Enlever le bac à poussière ATTENTION: Toujours débrancher l’unité de la prise électrique avant d’enlever et de vider le bac à poussière. Sinon il y a danger de décharge électrique ou de blessures.
Pour vous assurer que l’aspirateur continue de nettoyer en profondeur, le bac à poussière doit être vidé après chaque utilisation et/ou chaque fois que
Séparer le bac à poussière du collecteur cyclone
1.Enlever le bac à poussière
2.En tenant l’assemblage du bac à poussière, tourner la poignée de transport dans le sens contraire des aiguilles pour séparer le collecteur cyclone du bac à poussière.
(Fig. 22 et 23)
Filter
Indicator
Light
Fig. 33
Fig. 36 | Fig. 37 |
4. Rinse the filters in lukewarm water |
until the water runs clear. Squeeze |
and let the filters air dry for 24 hours |
before |
housing. Do not use a washing |
machine to clean the filters. Do not |
use a hair dryer to dry them. Air dry |
only. You can also rinse the filter |
la ligne MAX est atteinte.
1.Pour enlever le bac à poussière, appuyez sur le bouton de dégagement du bac à poussière et enlever le bac. (Fig. 19)
Note: Occasionally the filter indicator light will flash momentarily if the air path is blocked when using the above floor tools. This is normal.
Cleaning Pre-Motor Filters
Under normal use, the 2 filters in the filter housing should be cleaned every three (3) to five (5) months for optimal performance of your vacuum. The filter indicator light will flash when the filters need cleaning.
To remove the filter housing:
1.Hold the filter housing by the air inlet and turn counter clockwise to unlock. (Fig. 34)
housing if you wish. Never operate |
the vacuum without ALL the filters in |
place. (Fig. 38) |
Note: To continue using your vacuum while the
Foam Filter
Felt Filter
5. When the filters are dry, replace them into the dry filter
PRESSER
Fig. 19
ATTENTION: Ne PAS pousser le bouton de dégagement de la porte inférieure du collecteur cyclone pendant que le collecteur cyclone est encore attaché au bac de poussière.
Fig. 22 | Fig. 23 |
Nettoyer le bac à poussière & l’écran de débris
Pour enlever l’écran de débris:
1.Tenez le bac à poussière dans une main et avec l’autre main tenez l’écran à débris. (Fig. 24)
2.Tournez l’écran à débris dans le sens contraire des aiguilles pour déverrouiller et enlevez du bac à poussière. (Fig. 25)
Tenir &
Tenir parTourner le bas
housing. Insert the foam filter (filter 1) first and then place the felt filter (filter 2) over the foam filter.
6. Replace the filter housing base on to the filter housing.
2.Pour vider la bac à poussière, tenez le bac au dessus d’une poubelle (Fig. 20 et 21)
Fig. 24
Fig. 25
Écran de débris
Fig. 34
2.Turn the filter housing upside down and turn the filter housing base counter clockwise to open. Remove the filter housing base.
(Fig. 35) | Fig. 35 |
Align the arrows on the filter housing with the arrows on the filter housing base and turn clockwise to lock in place. (Fig. 40)
ALIGNI HERE TO CLOSE
Fig. 40
9
Presser
Fig. 20
Fig. 21
38
3.Enlevez l’écran à débris et
adhère à l’écran. (Fig. 26)
Ne PAS mettre au
(24 heures) avant de
réinstaller dansFig. 26 l’aspirateur.