8.Faites tourner le moteur pendant 10 sec- ondes, puis mettez le levier de l’étrangleur en position «OFF CHOKE». Permettez à l’appareil de marcher pendant encore 30 secondes en position «OFF CHOKE» avant désenclenchez le verrouillage des gaz en pressant et relâchant la gâchette. REMARQUE: Si le moteur s’arrête avec le levier de l’étrangleur en position «OFF CHOKE», mettez le levier de l’étrangleur en position «HALF CHOKE» et tirez sur le corde de mise en marche jusqu’à ce que le moteur se mette en marche, mais pas plus de 6 autres coups.

DÉMARRAGE D’UN MOTEUR CHAUD

1.Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF est sur «ON».

2.Pressez lentement 6 fois la poire d’a- morçage.

3.Mettez le levier de l’étrangleur en position «HALF CHOKE».

4.Enclenchez le verrouillage des gaz tel qu’indiqué dans DÉMARRAGE D’UN

MOTEUR FROID.

REMARQUE: Laissez le verrouillage des gaz enclenché jusqu’à ce que le moteur se mette en marche.

5.Tirez brusquement sur la corde de mise en marche jusqu’à ce que le moteur démarre, mais pas plus de 5 fois.

6.Laissez le moteur tourner pendant 10 sec- ondes puis mettez le levier de l’étrangleur en position «OFF CHOKE».

7.Désenclenchez le verrouillage des gaz en pressant et relâchant la gâchette.

REMARQUE: Si le moteur n’a pas démarr- é, tirez sur la corde de mise en marche 5 fois de plus. Si le moteur ne tourne toujours pas, il est probablement noyé. Voir DÉMARRAGE D’UN MOTEUR NOYÉ.

DÉMARRAGE D’UN MOTEUR NOYÉ

Il est possible pour démarrer le moteur noyé en plaçant l’interrupteur ON/OFF dans la position «ON», et le levier de l’étrangleur en position «OFF CHOKE» et en engageant la verrouillage des gaz comme dirigé dans la section DÉMARRAGE D’UN MOTEUR FROID; puis tirez sur la corde pour débar- rasser le moteur de l’excédent de carburant. Si le moteur est très noyé, le démarrage pourrait exiger de nombreux tirages de la corde. Si le moteur ne démarre toujours pas, voir le TAB- LEAU DE DÉPANNAGE ou appeler au 1-800-554-6723.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous

que l’interrupteur ON/OFF est sur «OFF» et débranchez la bougie d’allumage avant de faire tout entretien, sauf le réglage du carbu- rateur.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

La garantie de cet outil ne couvre pas tout dommage résultant d’un mauvais usage et de la négligence. Pour profiter pleinement de la

garantie, l’utilisateur doit entretenir l’outil tel qu’indiqué dans ce manuel. Pour conserver l’outil en bon état de marche, divers réglages périodiques devront être faits. Un mauvais entretien peut entraîner des dommages pour l’outil et des blessures pour l’utilisateur ou les tiers.

VÉRIFIEZ S’IL Y A DES RACCORDS/ PIÈCES DESSERRÉ(E)S

SGaîne de la bougie S Filtre à air

S Vis du bâti

VÉRIFIEZ S’IL Y A DES PIÈCES EN- DOMMAGÉES OU USÉES

Pour le remplacement de pièces endomma- gées/usées, adressez--vous à un distributeur autorisé de service.

S Interrupteur ON/OFF -- Assurez-vous qu’il fonctionne bien en le mettant sur «OFF» (arrêt) et en vous assurant que le moteur s’arrête. Faites redémarrer le moteur et conti- nuez.

S Réservoir de carburant -- Cessez d’utiliser l’outil si le réservoir a l’air usagé ou fuit.

INSPECTEZ ET NETTOYEZ DE L’AP- PAREIL & DES ÉTIQUETTES

S Avant que chaque utilisation et après que chaque utilisation, inspectez l’appareil complète pour de pièces endommagées ou usées. Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide et un détergent doux.

SSécher avec un chiffon propre et sec.

FILTRE À AIR

Couvercle du filtre à air

Filtre à air

Vis

Nettoyage du filtre à air:

Un filtre à air sale nuit à la performance du moteur et fait augmenter la consommation de carburant. Toujours le nettoyer après 5 heures d’utilisation.

1.Nettoyez le couvercle et ses alentours pour éviter que des débris et de la saleté tombent dans le carburateur quand le couvercle est enlevé.

2.Enlevez les pièces tel qu’illustré. REMARQUE: Pour éviter l’incendie et les vapeurs nocives, ne nettoyez pas le filtre à air dans de l’essence, ni tout autre solvant in- flammable.

3.Lavez le filtre à air dans de l’ezu savon- neuse.

4.Laissez-le sécher.

5.Mettez quelques gouttes d’huile sur le filtre et pressez-le pour bien réparatir l’huile.

6.Replacez les pièces.

-- 24 --

Page 24
Image 24
Jonsered HT 2121 instruction manual Avertissement Assurez-vous

HT 2121 specifications

The Jonsered HT 2121 is a high-performance hedge trimmer that is designed for both professional landscapers and home gardening enthusiasts. Known for its robustness and efficiency, the HT 2121 features a powerful 21cc, 2-cycle engine that delivers efficient cutting performance, allowing users to tackle dense hedges and shrubs with ease.

One of the standout characteristics of the Jonsered HT 2121 is its dual-action cutting blades. The blades are designed to ensure fast and clean cuts, minimizing the effort required by the user. With a blade length of 24 inches, the trimmer provides an impressive reach, making it ideal for handling tall hedges and large areas without the need for frequent repositioning.

The HT 2121 incorporates advanced technology to enhance user experience and reduce fatigue. It features an ergonomic design with a comfortable grip and a well-balanced structure, allowing operators to maneuver it effortlessly during extended use. The lightweight design is particularly beneficial for prolonged trimming sessions, as it reduces strain on the arms and shoulders.

Another important feature of the Jonsered HT 2121 is its easy starting system. The trimmer is equipped with an igniton and fuel system that ensures reliable starting every time. This is especially advantageous for users who may not have experience with two-cycle engines, as it handles starting challenges efficiently.

In terms of durability, the HT 2121 is built to withstand the rigors of outdoor use. The housing is made from high-quality materials that can resist wear and tear, while the cutting blades are designed to last, featuring a precision sharpening process that enhances their longevity.

Additionally, the hedge trimmer is designed with safety in mind. The blade guard and protective features ensure that users can operate the tool safely, reducing the risk of accidents. The HT 2121's low vibration technology also minimizes vibrations during operation, contributing to a more comfortable user experience.

Overall, the Jonsered HT 2121 is a reliable hedge trimmer that combines power, efficiency, and comfort. With its innovative features and user-friendly design, it stands out as a top choice for those looking to achieve a well-manicured garden with minimal effort. Whether it’s for professional landscaping or home gardening, the HT 2121 proves to be an indispensable tool for any gardener.