LM2153CMD

1

2

LM2153CMDA

1

2

To Attach Grass Catcher

The grass catcher is secured to the lawn mower housing when the rear door is lowered onto the grass catcher frame.

Montage des Grasfangbeutels

Der Grasfangbeutel wird durch den Druck der Klappe gegen den Rahmen in der korrekten Stellung festgehalten.

Montage du collecteur d'herbe

• Le collecteur se met en place en appuyant le volet au cadre

Montaje del colector de hierba

El colector de hierba se mantiene en su sitio por la presión de la tapa sobre el marco del colector.

Monteren van de grasvergaarbak

De grasvergaarbak wordt op zijn plaats gehouden door de druk die het luik uitoefent op het frame van de grasvergaarbak.

Montaggio del cestello di raccolta

• Il cestello di raccolta viene tenuto a posto dal portello.

(1)

REAR DOOR

(1)

VOLET ARRIÈRE

(1)

ACHTERLUIK

(2)

GRASS CATCHER

(2)

CADRE DU

(2)

FRAME VOOR

 

FRAME

 

COLLECTEUR

 

 

GRASVERGAARBAK

(1)

HINTERE KLAPPE

(1)

TAPA POSTERIOR

(1)

PORTELLO DI

(2)

RAHMEN FÜR DEN

(2)

MARCO PARA COL-

 

 

SICUREZZA

 

 

 

GRASFANGBEUTEL

 

ECTOR DE HIERBA

 

(2)

TELAIO DEL CES-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELLO DI RACCOLTA

 

 

 

 

 

 

 

To Empty Grass Catcher

To remove grass catcher, release engine brake yoke to stop engine.

• Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle.

Do not drag the bag when emptying, it will cause unnecessary wear.

Leeren des Grasfangbeutels

Durch Loslassen des Bedienungshebels den Motor abstel- len.

Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hilfe des Handgriffs entfernen.

Den Beutel beim Leeren nicht über den Boden schleifen; dadurch entsteht unnötiger Verschleiß.

Vidage du collecteur d'herbe

Coupez le moteur en lâchant la commande.

Levez le volet arrière et enlevez le collecteur au moyen de sa poignée.

Ne pas le traîner au sol, cela qui risque d'user inutilement le tissu du sac collecteur.

Vaciado del colector de hierba

Levantar la tapa posterior y quitar el colector utilizando el mango.

No dejar caer el colector al suelo al vaciarlo, pues podría desgastarse la tela de la bolsa.

No permita que el recogedor sea arrastrado cuando lo vacié; puede ocasionarse daños.

Legen van de grasvergaarbak

Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten.

Til het achterluik op en verwijder met behulp van het handvat de grasvergaarbak.

Laat de grasvergaarbak niet over het gras slepen wanneer u hem leegt. Dit kan onnodige slijtage van het weefsel van de verzamelzak veroorzaken.

Vuotatura del cestello di raccolta

Spengere il motore rilasciando il comando.

Sollevare il portello ed estrarre il cestello con l'aiuto della maniglia.

Non trascinare il cestello sul terreno, onde evitare l'inutile usura del tessuto.

12

Page 12
Image 12
Jonsered LM2153CMDA instruction manual To Attach Grass Catcher, Montage des Grasfangbeutels, Montage du collecteur dherbe