Caution: Proper Ventilation

To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:

1 Front:

No obstructions and open spacing.

2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.

3 Bottom:

Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a

 

stand with a height of 10 cm or more.

Precaución: el aparato debe estar bien ventilado

Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el aparato del modo siguiente:

1 Parte delantera: No ponga nada delante, deje el espacio libre.

2 Laterales/ parte superior/ parte trasera: No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se

 

detallan a continuación.

3 Parte inferior:

Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de aire;

 

para ello, coloque el aparato sobre una base a una altura mínima de 10 cm.

Precaução: Ventilação adequada

Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:

1 Parte frontal:

Sem obstruções e espaços abertos.

2 Partes laterais/Tampa/Posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas

 

dimensões são indicadas abaixo.

3 Parte inferior:

Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a

 

ventilação se este for instalado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.

 

 

15 cm

 

15 cm

15 cm

1 cm

1 cm

15 cm

15 cm

 

 

CA-MXGT700

 

CA-MXGT700

 

 

CA-MXG500

 

CA-MXG500

 

 

 

 

10 cm

 

 

G-3

 

 

Page 4
Image 4
JVC CA-MXGT700 manual Precaución el aparato debe estar bien ventilado