10 FR MISE EN ROUTE |
|
| ||
Avant d’utiliser ce caméscope | Accessoires fournis | |||
Veillez à utiliser des cassettes portant la |
|
| ||
mention | . | 1 |
| |
Ce caméscope est conçu exclusivement pour les |
|
| ||
cassettes vidéo numériques. Seules les cassettes |
|
| ||
marquées “ | ” peuvent être utilisées avec cet |
| OU | |
appareil. |
|
| ||
|
|
| ||
|
| |||
compatible avec les autres formats vidéo | 2 | 3 | ||
numériques. |
|
|
| |
|
| |||
l’usage privé seulement. |
|
| ||
Toute utilisation commerciale sans autorisation est |
|
| ||
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle |
|
| ||
ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est | 4 | 5 | ||
vivement recommandé de demander l’autorisation | ||||
|
| |||
de filmer.) |
|
|
| |
Avant d’enregistrer une vidéo importante, |
|
| ||
effectuer un enregistrement test. |
|
| ||
Visualiser votre enregistrement test pour vous |
|
| ||
assurez que les images et le son ont été enregistrés | 1 Adaptateur secteur | |||
correctement. |
| 2 Batterie | ||
Nous recommandons de nettoyer les têtes vidéo | ||||
3 Câble audio/vidéo (minifiche ø3,5 | ||||
avant chaque utilisation. |
| RCA) | ||
Si vous n’avez pas utilisé votre caméscope pendant |
| |||
4 Courroie en bandoulière ( p. 11 pour le | ||||
un certain temps, les têtes peuvent être | ||||
encrassées. Nous recommandons de nettoyer les |
| montage) | ||
têtes vidéo périodiquement en utilisant une cassette | 5 | |||
de nettoyage (optionnelle). | ● Pour maintenir les performances optimales du | |||
Conserver les cassettes vidéo et le caméscope | caméscope, des câbles fournis peuvent être | |||
dans un environnement propre. | équipés avec un ou plusieurs filtres en ligne. Si un | |||
Les têtes vidéo s’encrasseront rapidement si vous | câble a uniquement un filtre en ligne, l’extrémité | |||
laissez les cassettes vidéo et le caméscope dans | du câble la plus proche du filtre doit être | |||
un endroit poussiéreux. Les cassettes vidéo | raccordée au caméscope. Pour les | |||
doiventêtre retirées du caméscope et rangées dans | raccordements, veiller à utiliser les câbles fournis. | |||
leur boîtier. Ranger le caméscope dans une housse | Ne pas utiliser d’autres câbles. |
ou tout autre sacoche appropriée.
Utiliser le mode SP (Lecture standard) pour les enregistrements vidéo importants.
Le mode LP (Longue durée) vous permet d’enregistrer 50% de vidéo en plus par rapport au mode SP (Lecture standard), mais le son risque d’être saccadé pendant la lecture selon les caractéristiques de la cassette et l’environnement d’utilisation.
Ainsi, nous recommandons d’utiliser le mode SP pour les enregistrements importants.
Il est recommandé d’utiliser des cassettes vidéo de la marque JVC.
Votre caméscope est compatible avec toutes les marques de cassettes vidéo disponibles dans le commerce conformes à la norme MiniDV. Toutefois, les cassettes vidéo JVC sont conçues et optimisées pour maximiser les performances de votre caméscope.
Lire également “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” dans les pages 39 – 41.