40 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Écran LCD

÷ Pour protéger l’appareil, NE PAS

 

... Le mouiller.

÷ Pour éviter tout endommagement de

... Le faire tomber ou le cogner contre des objets

l’écran LCD, NE PAS

durs.

... Le pousser trop fortement ou lui faire subir des

... Le soumettre à un choc ou des vibrations

chocs.

excessives durant le transport.

... Placer le caméscope avec l’écran LCD en

... Maintenir l’objectif orienté vers des objets

dessous.

extrêmement lumineux pendant trop longtemps.

÷ Pour prolonger sa durée de vie utile

... Exposer l’objectif et celui du viseur à la lumière

... Éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.

directe du soleil.

÷ Ne pas ignorer les phénomènes suivants

... Le transporter en le tenant par l’écran LCD ou le

lors de l’usage de l’écran LCD. Il ne s’agit

viseur.

en aucun cas de dysfonctionnements

... Le balancer inutilement par la bandoulière ou la

... Tandis que le caméscope est en état de marche,

poignée.

la surface autour de l’écran LCD et/ou l’arrière

... Trop balancer l’étui souple lorsque le caméscope

peuvent chauffer.

est à l’intérieur.

... Si l’appareil reste trop longtemps allumé, la

÷ Des têtes sales peuvent créer les

surface autour de l’écran LCD chauffe.

problèmes suivants:

Appareil principal

÷Pour votre sécurité, NE PAS

... Ouvrir le boîtier du caméscope.

... Démonter ou modifier l’appareil.

... Court-circuiter les bornes de la batterie. Maintenir celle-ci éloignée de tout objet métallique lorsqu’elle n’est pas utilisée.

... Laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.

... Retirer la batterie ou débrancher l’appareil alors que celui est allumé.

... Garder la batterie à l’intérieur du caméscope lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

÷Éviter d’utiliser l’appareil

... Dans des endroits humides ou poussiéreux excessivement.

... Dans des lieux exposés à de la suie ou de la vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).

... Dans des endroits exposés aux chocs ou vibrations excessives.

... Près d’un téléviseur.

... Près d’appareils générant des champs magnétiques ou électriques puissants (c’est-à- dire des haut-parleurs, des antennes de diffusion, etc.).

... Dans des lieux exposés à des températures extrêmes (au-delà de 40°C ou en deçà de 0°C).

÷NE PAS laisser l’appareil

... Dans des endroits à plus de 50°C.

... Dans des lieux exposés à des taux d’humidité extrêmes (en deçà de 35% ou au-delà de 80%).

... En plein soleil.

... Dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale.

... Près d’un radiateur.

... Aucune image n’apparaît pendant la lecture.

... Des blocs de parasites sont perceptibles pendant la lecture.

... Pendant l’enregistrement ou la lecture, l’indicateur d’avertissement d’encrassement des têtes “ ” apparaît.

... L’enregistrement ne peut pas s’effectuer de façon correcte.

En pareils cas, utiliser la cassette de nettoyage en option. L’introduire et procéder à la lecture. Un usage répété et consécutif de la cassette risque d’endommager les têtes vidéo. Au bout de 20 secondes de lecture, le caméscope s’arrête automatiquement. Vous reporter au mode d’emploi de la cassette de nettoyage.

Si, après le nettoyage, les problèmes persistent, consulter le revendeur JVC le plus proche.

Les pièces mobiles mécaniques chargées du déplacement des têtes vidéo et de la bande vidéo ont tendance à s’encrasser et à s’user avec le temps. Pour maintenir une image claire en permanence, il est recommandé d’effectuer des contrôles réguliers après quelques 1000 heures d’utilisation de l’appareil. Pour plus de détails sur les contrôles périodiques, consulter le revendeur JVC le plus proche.

Page 84
Image 84
JVC GR-D350U manual FR Consignes DE Sécurité, Écran LCD, Appareil principal