Más sobre este receptor

ESPAÑOL

Operaciones básicas Conexión de la alimentación

También es posible conectar la alimentación pulsando SOURCE en el receptor.

Apagado de la unidad

Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco, la reproducción del disco se iniciará desde donde la detuvo la próxima vez que encienda la unidad.

Selección de la fuente

Si no hay ningún disco o tarjeta SD cargado en el receptor, no podrá seleccionar “CD” o “SD”.

Sin conectar a la radio SIRIUS o al cambiador de CD, no se podrá seleccionar “SIRIUS” o “CD-CH”.

Para seleccionar “EXT-IN” como fuente de reproducción, configure correctamente el ajuste “Ext Input” (consulte la página 39).

Operaciones del sintonizador Cómo almacenar emisoras en la memoria

Durante la búsqueda SSM...

Todas las emisoras almacenadas previamente se borran y se almacenan las emisoras nuevas.

Las emisoras recibidas quedan preajustadas en los botones No 1 (frecuencia más baja) a No 6 (frecuencia más alta).

Cuando finalice el SSM, se sintonizará automáticamente la emisora almacenada en el botón No 1.

Al almacenar una emisora manualmente, la emisora preajustada previamente se borra cuando se almacena una emisora nueva en el mismo número de preajuste.

General

Este receptor ha sido diseñado para reproducir CDs/CD Texts, y CD-Rs (grabables)/CD-RWs (reescribibles) en formato CD de audio (CD-DA), MP3 y WMA, y archivos MP3/ WMA grabados en una tarjeta SD.

Si se ha cargado un disco o tarjeta SD, se empezará a reproducir en cuanto se seleccione “CD” o “SD” como fuente de reproducción.

Inserción del disco

Al insertar un disco boca abajo, el panel de control se mueve hacia abajo, y el disco es expulsado automáticamente de la ranura de carga.

El panel de control vuelve a su posición anterior si lo deja abierto durante aproximadamente 1 minuto (suena un pitido si el ajuste “Beep” está en “On”—consulte la página 39).

Reproducción de discos/tarjetas SD

Mientras se reproduce un CD de audio: Si ha asignado un título al CD de audio (consulte la página 41), será visualizado en la pantalla.

Durante el avance rápido o el retroceso de un disco MP3 o WMA, podrá escuchar sólo sonidos intermitentes.

Mientras se reproduce una tarjeta SD, el orden de reproducción puede ser diferente de otros reproductores de SD.

Es posible que este receptor no pueda reproducir algunas tarjetas SD debido a sus propias características o condiciones de reproducción.

Este receptor no puede reproducir mini tarjetas SD y MMC.

Si la tarjeta SD insertada no tiene archivos correctos, “SD” será omitido.

Operaciones de los discos/tarjetas SD Precaución sobre la reproducción de DualDisc

El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto.

50