GConnecting the external amplifier / Anschließen des externen Verstärkers / Connexion d’un amplificateur extérieur / Aansluiten van een externe versterker
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
•Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.
•Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
Sie können einen Verstärker anschließen, um Ihre | Vous pouvez connecter un amplificateur pour |
Autostereoanlage zu erweitern. | améliorer votre système autoradio. |
• Schließen Sie das Fernbedienungskabel (blau mit | • Connectez le fil de commande à distance (bleu |
weißem Streifen) an das Fernbedienungskabel des | avec bande blanche) au fil de commande à |
anderen Geräts an, so daß es über dieses Gerät | distance de l’autre appareil de façon qu’il puisse |
gesteuert werden kann. | être commandé via cet appareil. |
• Die Lautsprecher von diesem Gerät | • Déconnectez les enceintes de cet appareil et |
abtrennen und am Verstärker anschließen. | |
Die Lautsprecherleitungen dieses Geräts | fils d’enceintes de cet appareil inutilisés. |
unbenutzt lassen. |
|
Remote lead | |
Fernbedienungsleitung | |
Fil d’alimentation à distance | Connecteur Y (non fourni avec cet appareil) |
Afstandbedieningsdraad |
Het is mogelijk om uw autostereosysteem uit te breiden door een versterker aan te sluiten.
•Verbind de externe kabel (blauw met witte streep) met de externe kabel van het andere apparatuur zodat deze op afstand vanaf deze apparaat kan worden bediend.
•Koppel de speakers van dit apparaat los en verbind ze aan de versterker. Gebruik de speakerdraden van dit apparaat niet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Remote lead (Blue with white stripe) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fernbedienungsleitung (Blau mit weißem Streifen) |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
| Rear speakers | Fil d’alimentation à distance (Bleu avec bande blanche) |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| Afstandbedieningsdraad (Blauw met witte streep) |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
| Hintere Lautsprecher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| Enceintes arrière |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| Achterspeakers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| To the remote lead of other equipment or power aerial if any | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zum Zusatzkabel des anderen Geräts oder der Motorantenne, sofern vorhanden | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y | ||||||
|
| JVC Amplifier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en a une |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
| JVC Verstärker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Naar afstandsdraad van andere apparatuur of antenne met circuit indien | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
| JVC Amplificateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aanwezig |
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| JVC Versterker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rear speakers |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hintere Lautsprecher |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Enceintes arrière |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Achterspeakers |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Front speakers (see diagram |
|
| ) |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vordere Lautsprecher (siehe Schaltplan |
| ) | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
*4 | Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chasis of the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Enceintes avant (voir le diagramme |
|
| ) |
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
| place not coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Voorspeakers (zie schema |
| ) |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
*4 | wire). Failure to do so may cause damage to the unit. |
|
|
| *6 | Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them to the amplifier. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verbinden Sie den Erdungsleiter mit der Karosserie oder dem Rahmen des Fahrzeugs. Die |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kontaktstelle darf nicht lackiert sein (sollte die Kontaktstelle lackiert sein, entfernen Sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
| *6 | Schneiden Sie die hinteren Lautsprecherkabel des | ||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| schließen diese an den Verstärker an. |
|
| |||||||||||||||||||||
| den Lack der Kontaktstelle, bevor Sie den Leiter befestigen). Wenn der Erdungsleiter nicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| *6 | Coupez les fils des enceintes arrière du connecteur ISO de la voiture et | ||||||||||||||||||||||||||||||
| ordnungsgemäß angeschlossen wird, kann dieses Gerät beschädigt werden. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
*4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’amplificateur. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la |
|
| *6 | Knip de achterluidsprekerdraden van de | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| versterker. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil peut être endommagé si cela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
*4 | n’est pas fait correctement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Bevestig de aardedraad goed met een metalen onderdeel of het chassis van de auto— |
| *5 | Signal cord (not supplied for this unit) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
| bevestig op een |
| *5 | Einzelleitung (wird nicht mit Gerät mitgeliefert) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
| te bevestigen). Het toestel kan worden beschadigd indien de aardedraad niet goed is |
| *5 | Cordon de signal (non fourni avec cet appareil) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
| aangesloten. |
|
| *5 | Signaalkabel (niet bij het apparaat inbegrepen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HConnecting the external components / Anschließen der externen Komponenten / Connexion des appareils extérieurs / Verbinden van externe componenten
CD changer, DAB tuner, Apple iPod®, or JVC D. player /
•Set “CHANGER” for the external input setting (See page 24 of the INSTRUCTIONS.) / Stellen Sie „CHANGER“ für externe Eingangseinstellung ein (Siehe Seite 24 der BEDIENUNGSANLEITUNG.) / Choisissez
“CHANGER” pour le réglage de l’entrée extérieure (Voir page 24 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.) / Stel “CHANGER” voor de externe ingang in (Zie bladzijde 24 van de GEBRUIKSAANWIJZING.)
You can connect these components in series as illustrated below. The iPod*7 or D. player can be connected using an interface adapter (not
Sie können diese Komponenten in Reihe anschließen, wie in der Abbildung unten gezeigt. Der iPod*7 oder D. Player kann mit einem Schnittstellenadapter angeschlossen werden (nicht
Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur l’illustration. Le iPod*7 ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d’interface (non
U kunt deze componenten als hieronder afgebeeld aansluiten. De iPod*7 of D.speler kan middels een
CAUTION / ACHTUNG / PRECAUTION / WAARSCHUWING: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vor dem Anschließen der externen Komponenten sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Apple iPod (separately purchased) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Avant de connecter les appareils extérieurs, |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Apple iPod (getrennt gekauft) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Controleer alvorens de externe componenten aan te sluiten dat dit toestel beslist is uitgeschakeld. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| iPod Apple (vendu séparément) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| or |
|
|
|
| Apple iPod (los verkrijgbaar) | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ou |
|
|
|
| JVC D. player (separately purchased) | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| of |
|
|
|
| JVC D. Player (getrennt gekauft) | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC DAB tuner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC CD changer |
|
|
|
|
|
|
|
| Lecteur D. JVC (vendu séparément) | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC D.speler (los verkrijgbaar) | |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tuner DAB JVC |
|
|
|
|
|
|
|
| Changeur de CD JVC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Apple iPod (separately purchased) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Apple iPod (getrennt gekauft) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| iPod Apple (vendu séparément) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| or |
|
|
|
|
| Apple iPod (los verkrijgbaar) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ou |
|
|
|
|
| JVC D. player (separately purchased) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| of |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC D. Player (getrennt gekauft) | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC DAB tuner |
|
|
|
|
|
|
|
| JVC CD changer |
|
|
|
|
|
|
|
| Lecteur D. JVC (vendu séparément) | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC D.speler (los verkrijgbaar) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tuner DAB JVC |
|
|
| ou |
|
| Changeur de CD JVC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC |
|
|
| of |
|
|
|
| JVC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*7 iPod is a trademark of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries. *7 iPod ist ein Warenzeichen von Apple
Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
*7 iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux
*7 iPod is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
*8 Connecting cord supplied for your CD changer or DAB tuner
*8 Anschließen des für
*8 Cordon de connexion fourni avec votre changeur de CD ou tuner DAB
*8 Aansluitsnoer bijgeleverd voor uw CD- wisselaar of
Other external component / Externe Komponente / Autre appareil extérieur / Extern component
•Set “EXT IN” for the external input setting (See page 24 of the INSTRUCTIONS.) / Stellen Sie „EXT IN“ für externe Eingangseinstellung ein (Siehe Seite 24 der BEDIENUNGSANLEITUNG.) / Choisissez “EXT IN” pour le réglage de l’entrée extérieure (Voir page 24 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.) / Stel “EXT IN” voor de externe ingang in (Zie bladzijde 24 van de GEBRUIKSAANWIJZING.)
CD changer jack Buchse für
External component
Externe Komponente
Appareil extérieur
Extern component
External component
Externe Komponente
Appareil extérieur
Extern component
3.5mm stereo mini plug
Mini fiche stéréo de 3,5 mm 3,5 mm
| *9 | Line Input Adapter |
| *9 | |
| *9 | Adaptateur d’entrée de ligne |
| *9 | appareil) |
| ||
|
|
|
| *10 | AUX Input Adapter |
| *10 | |
| *10 | Adaptateur d’entrée AUX |
| *10 |
6