C Connecting the TV tuner / Anschliessen des
Diversity aerials (supplied for
Richtingsantennes (bijgeleverd bij de
JVC TV tuner
JVC
Tuner de télévision JVC
JVC
1 | 2 | 3 | 4 | RESET | SENSOR |
| TVANTENNA |
|
| REMOTE | |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| *6 |
AVOUTPUT |
|
|
| |
VIDEO | L | RAUDIO | AVBUS | POWER |
AV BUS cord (supplied for
AV BUS snoer (bijgeleverd bij de
*6 Do not use these terminals.
*6 Nicht diese Klemmen verwenden.
*6 N’utilisez pas ces prises.
*6 Gebruik deze aansluitingen niet.
D Connecting the external components / Anschließen der externen Komponenten /
Connexion des appareils extérieurs / Aansluiten van externe componenten
CAUTION: | ACHTUNG: | PRECAUTION: | WAARSCHUWING: |
Before connecting the external components, | Vor dem Anschließen der externen | Avant de connecter les appareils extérieurs, | Controleer alvorens de externe componenten aan |
make sure that the unit is turned off. | Komponenten sicherstellen, dass das Gerät | te sluiten dat dit toestel beslist is uitgeschakeld. | |
| ausgeschaltet ist. |
|
|
|
|
|
|
CD changer, DAB tuner, Apple iPod®, or JVC D. player /
•Set the external input setting correctly either to “Changer,” “iPod,” or “D. player” (see page 47 of the INSTRUCTIONS). / Stellen Sie den externen Eingang richtig auf „Changer“, „iPod“ oder „D. player“ein (siehe seite 47 der BEDIENUNGSANLEITUNG). / Réglez l’entrée extérieure correctement sur “Changer”, “iPod” ou “D. player”
*7 | *7 | Apple |
iPod |
| JVC DAB tuner |
| JVC CD changer |
| |||
|
| ||||||
| JVC | ||||||
| Tuner DAB JVC | Changeur de CD JVC | |||||
| D. player | ||||||
| JVC |
| JVC | ||||
|
|
| |||||
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Apple | ||
|
| *7 |
|
| iPod | ||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||
*7 | JVC DAB tuner |
| JVC CD changer |
| |||
|
|
| |||||
| JVC | ||||||
| |||||||
| Tuner DAB JVC | Changeur de CD JVC | D. player | ||||
| |||||||
| JVC |
| JVC |
| |||
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ||
To disconnect the connector |
|
|
|
|
|
| |
Zum Abtrennen des Steckverbinder |
|
| *7 | Connecting cord supplied for your CD changer or DAB tuner | |||
Pour déconnecter le connecteur |
|
| |||||
|
| *7 | Anschließen des für | ||||
Ontkoppelen van de stekker |
|
| |||||
|
| *7 | Cordon de connexion fourni avec votre changeur de CD ou tuner DAB | ||||
|
|
| |||||
Hold the connector top tightly (1), then pull it out (2). |
| *7 | Aansluitsnoer bijgeleverd voor uw | ||||
|
|
|
|
| |||
Halten Sie die | • | iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. | |||||
Sie ihn heraus (2). |
|
| |||||
|
| • iPod ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen | |||||
Tenez fermement le connecteur | |||||||
| Ländern. |
|
| ||||
l’extérieur (2). |
|
|
|
|
| ||
|
| • iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux | |||||
Tartu lujasti liittimen päähän (1), ja vedä se ulos (2). |
| ||||||
|
| dans les autres pays. |
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| • iPod is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. |
Other external component / Andere externe Komponente / Autre appareil extérieur / Ander extern component
•Select “External Input” for the external input setting (see page 47 of the INSTRUCTIONS.) / Stellen Sie „External Input“ für externe Eingangseinstellung ein (siehe seite 47 der BEDIENUNGSANLEITUNG.) / Choisissez “External Input” pour le réglage de l’entrée extérieure
Line Input Adapter
Adaptateur d’entrée de ligne
Audio cord (not supplied)
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Codon audio (non fourni)
Audiosnoer (niet bijgeleverd)
AUX Input Adapter
Adaptateur d’entrée AUX
External component Externe Komponente
Appareil extérieur
Extern component
External component Externe Komponente
Appareil extérieur
Extern component
3.5mm stereo mini plug
3,5 mm
6