E Speaker connections for
You can enjoy a world of “pure audio” in your car by connecting | Vous pouvez recréer un monde de “son pur” dans votre voiture en connectant un système d’enceintes à |
| trois voies (hautes fréquences/moyennes fréquences/extrêmes graves). |
IMPORTANT:
If you have installed the
•Connect the speaker system as illustrated below.
•Before using the system, activate crossover network and preset the appropriate cutoff frequencies for HPF/LPF (especially for HPF); otherwise, it may damage the speakers.
•For details about the setting, see pages 32 – 35 of the INSTRUCTIONS.
IMPORTANT:
Si vous avez installé un système d’enceintes à trois voies dans votre voiture,
•Connectez le système d’enceintes comme montré
•Avant d’utiliser le système, mettez en service le réseau de transition et préréglez les fréquences de coupure appropriées pour HPF/LPF (plus spécialement pour HPF); sinon, les enceintes risqueraient d’être endommagées.
•Pour en savoir plus sur les réglages,
When connecting the speakers
Lors de la connexion des enceintes (hautes fréquences/moyennes fréquences) aux sorties d’enceinte
Left
Left mid-range speaker
Haut-parleur moyennes fréquences gauche
White | Gray |
Blanc | Gris |
White with black stripe | Gray with black stripe |
Blanc avec bande noire | Gris avec bande noire |
Green | Purple |
Vert | Violet |
Green with black stripe | Purple with black stripe |
Vert avec bande noire | Violet avec bande noire |
Right
Right
Connecting subwoofer / Connexion du
Remote lead (Blue with white stripe)
Fil d’alimentation à distance (Bleu avec bande blanche)
Remote lead | |
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil) | Fil d’alimentation à distance |
| JVC Amplifier |
| JVC Amplificateur |
When connecting the speakers
Lors de la connexion des enceintes (hautes fréquences/moyennes fréquences) à travers des amplificateurs
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
Subwoofer
Caisson de grave
Left
Left
Right
Right
5