JVC MX-K5 IMPORTANT for mains AC line, IMPORTANTE para la línea de la red CA, Voltage Setting

Models: MX-K5

1 30
Download 30 pages 11.35 Kb
Page 30
Image 30
IMPORTANT for mains (AC) line

Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.)

Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha)

Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido)

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

FM [75

]

AM

 

 

 

 

 

AUX IN

 

 

 

S P E A K E R

 

 

 

 

[6-16

]

 

 

 

L

 

R

110

 

240

 

 

 

 

 

 

127

 

230

-

 

 

 

220

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLTAGE

 

 

 

SETTING

 

 

 

IMPORTANT for mains (AC) line

BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (AC) line voltage corresponds with the position of the voltage selector switch provided on the outside of this equipment and, if different, reset the voltage selector switch, to prevent from a damage or risk of fire/electric shock.

IMPORTANTE para la línea de la red (CA)

ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO, compruebe si la tensión de la línea de la red (CA) corresponde con la posición del selector de tensión situado en la parte exterior del equipo, y si es diferente, reajuste el selector de tensión para evitar el riesgo de incendios/descargas eléctricas.

110

 

 

127

230

-

 

 

220

 

VOLTAGE

SETTING

IMPORTANTE para a ligação à tensão da rede (CA)

ANTES DE LIGAR O APARELHO A UMA TOMADA DA REDE, verifique se a tensão da rede CA corresponde à posição do seletor de voltagem localizado na parte externa deste equipamento. Caso não corresponda, reajuste o seletor de voltagem a fim de evitar avarias ou riscos de incêndio e choque elétrico.

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

EN, SP, PR

J C 0401KSMMDWSAM

V

Page 30
Image 30
JVC MX-K5 manual IMPORTANT for mains AC line, IMPORTANTE para la línea de la red CA, Voltage Setting, En, Sp, Pr