
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1  | Front:  | No obstructions and open spacing.  | 
2  | Sides/ Top/ Back:  | No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.  | 
3  | Bottom:  | Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand  | 
  | 
  | with a height of 10 cm or more.  | 
Precaución: el aparato debe estar bien ventilado
Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el aparato del modo siguiente:
1 Parte delantera: No ponga nada delante, deje el espacio libre.
2 Laterales/ parte superior/ parte trasera: No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se detallan
  | a continuación.  | 
3 Parte inferior:  | Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de aire; para ello,  | 
  | coloque el aparato sobre una base a una altura mínima de 10 cm.  | 
Precaução: Ventilação adequada
Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:
1 Parte frontal: Sem obstruções e espaços abertos.
2 Partes laterais/Tampa/Posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são
  | indicadas abaixo.  | 
3 Parte inferior:  | |
  | se este for instalado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.  | 
15 cm
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 15 cm  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 1 cm  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | ||||
  | 
  | 
  | 1 cm  | |||||||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |||
  | 
  | 
  | 
 | 
  | 
  | 
  | 
  | |||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
15 cm  | 15 cm  | 
  | ||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
15 cm
10 cm
–