CENTER & SURROUND SPEAKER SYSTEM
CENTER SPEAKER SYSTEM : | ||
SURROUND SPEAKER SYSTEM : | ||
SISTEMA DE ALTAVOZ CENTRAL : | ||
SISTEMA DE ALTAVOCES PERIMÉTRICOS : | ||
SISTEMA DE COLUNA DE CENTRO : | ||
| ||
SISTEMA DE COLUNAS SURROUND : |
|
SPEAKER FOR A/V COMBINATION
1.When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s main power switch or unplug it before installing the speakers.
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV’s power.
2.If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color unevenness in the TV’s picture.
3.In spite of the shielded design of these speakers, some types of TV’s may be affected by them. If this happens, move the speakers a short distance from the TV set.
HOW TO INSTALL SURROUND SPEAKERS
•This equipment is not
•The speakers of this system are designed to stand on the side or on the bottom, which- ever you prefer.
•When setting the speaker on such as a high shelf, be sure to fix them to the shelf by using such as metal braces: this a precaution against the speakers falling off due to shelf trem- bling.
CAUTION: Attaching the speakers on the wall
A/V 組合揚聲器
1.當靠近電視機安置這些揚聲器時﹐在安裝之前先關斷電視機的主電源開關或拔出電源插頭- 在整個系統被裝好后﹐至少等待 30 分鐘才可打開電視機的電源-
2.如果其他的揚聲器系統已被置於電視機旁﹐則那個系統可能會引起電視機圖像的色彩不平 衡-
3.
如何安裝環繞立體聲揚聲器
•
•本系統的揚聲器設計成為可以選擇豎立或橫放的任意一種方式使用-
•在架子上等高處安放揚聲器使用時﹐必須使用金屬拉條等來固定在架子上﹐這是防止揚聲 器因架子搖動而掉落的注意事項-
注意:將揚聲器安裝到牆上
不要自己懸掛揚聲器﹐以免因安裝不當或牆壁不夠堅固使其從牆上掉落的意外危險-
The speakers are designed to be attached on the wall. When attaching them on the wall, have them attached to the wall by a qualified person.
DO NOT hang the speakers by yourself to avoid an unexpected danger of their falling from the wall, caused by incorrect attachment or weakness in the wall.
ALTAVOZ PARA COMBINACION A/V
El modelo
Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo de instalar el sistema de altavoces.
1.Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor de alimentación principal del televisor o desconectado antes de instalar los altavoces.
Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y antes de activar la alimentación del televisor.
2.Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor, este sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen del televisor.
3.A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del televisores pueden estar afectados por ellos. En este caso, mover los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor.
COMO INSTALAR LOS ALTAVOCES DE ENTORNO
•Este equipo no tiene protección antimagnética. Si se lo coloca junto a un televisor, los colores en la pantalla pueden verse afectados. Si se da este caso, ubicar el equipo a más distancia del televisor.
•Los altoparlantes de este sistema han sido diseñados de manera que puedan ser utilizados en posición vertical o bien en posición horizontal, según se prefiera.
•Al ubicar los altoparlantes en lugares altos tales como repisas es importante asegurarlos correctamente con trabas para evitar el riesgo que cafgen al moverse la repisa.
PRECAUCION: Instalación de los altavoces en la pared Los altavoces se han diseñado para fijarse a la pared. Cuando los instale en la pared, solicite a una persona cualificada que lo haga por usted.
No cuelgue usted mismo los altavoces para evitar que puedan desprenderse debido a una instalasión incorrecta o a la debilidad de la pared.
ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A/V
O
No entanto, a color pode ser afectada dependendo de como o sistema de altifalantes for instalado.
Portanto, tome cuidado dos seguintes pontos:
1. Ao colocar estes altifalantes perto de um televisor, desligue o interruptor de alimentaço principal do televisor ou
Espere pelo menos 30 minutos após a instalação do sistema antes de voltar a ligar o televisor.
2. Se houver um outro sistema de altifalantes instalado perto do televisor, tal sistema pode causar irregularidade nas cores na imagem do televisor.
3. Apesar do desenho blindado destes altifalantes, alguns tipos de televisores podem ser afectados por eles. Se isso acontecer, mova os altifalantes um pouco do televisor.
MANEIRA DE INSTALAR OS ALTIFALANTES DE SOM ENVOLVENTE
•O
•Os
•Ao instalar os
CUIDADO: Fixaço dos altifalantes na parede
œ«u−Ð l{u | A/V |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
dŁQ²ð b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ∫w |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“UN−Ð w | e… |
| eHOKð “UNł | UŽULpKð l{ | Ë bMŽ Ʊ | ||||||
|
|
|
| Æ | UŽUL | dð q³ |
|
|
| eHK² |
|
ÆÊu¹eHOK²“UNł … | dð bFÐ qvKŽ WIO≥∞ dE²½« |
|
| ||||||||
pV³bI¨Êu¹ | eHOK²“UNł | u−Ð Ÿu{udš¬ WŽULÝ ÂUE½ „UM¼ | Æ≤ | ||||||||
|
|
| ÆÊu¹eHOK²“UNł … | uÂUE²½« ÂbŽ wÂUEM |
|
| |||||
…eNł√ Ÿ«u½√ iFÐ dŁQ²ð bI¨ | UŽULpK²qzU(« Ë– rOLB²srž | dvKŽ | Æ≥ | ||||||||
“UNł sŽ …dOB |
|
|
| dŠ ¨p |
|
|
| uÐ Êu¹eHOK² |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ÆÊu¹eHOK² |
| |
|
|
|
|
| WDO;« |
|
|
|
|
|
|
sJ1 Êu¹eHOKð “UNł »d | Ë - |
|
|
| u |
| • | ||||
bFÐ vKŽ UN³O d²Ð r |
|
|
|
| eHK² |
|
| u |
| ||
|
|
|
|
|
|
| ÆÊu¹eHOK²“UNł s·U |
|
| ||
| Æp²³ž— V |
|
|
|
| u uK |
|
|
| • | |
·d |
|
| d | — q¦ | u uK |
|
|
| • | ||
◊uIÝ ‰UL²Šô U³ | Ë ÆWO½bF*« XO³¦² | Ë“ | q¦ |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| Æ·de²¼« | UŽUL |
|
| |
|
|
|
|
| UŽUL | dð ∫tO |
| ||||
qLF | dð√ |
|
|
| |||||||
sŽ UNÞuIÝ ¡«dł s |
| u²*«dOž dD)« ÍœUH² |
|
| ÆtÐ q¼R*« h |
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
| d²sŽ "U½ u¼ Ë |
|
Os altifalantes foram concebidos para serem fixados na parede. Para a sua colocaço, recorra a um técnico qualificado.
NÃO coloque os altifalantes por si mesmo para evitar riscos imprevistos de queda do material, por causa de uma fixaço incorrecta ou fragilidade da parede.
7