INSTRUCTIONS
VARNING—(standby/på) knapp
VAROITUS—(standby/on) -näppäin
FORSIGTIG—(standby/on) knappen
PRECAUCIÓN—Botón (en espera/encendido)
PRECAUÇÃO—Botão (Modo de espera/ligado)
VARNING
VAROITUS:
FORSIGTIG:
PRECAUCIÓN:
PRECAUÇÃO:
Varning: Korrekt ventilering
Varoitus: Huolehdi ilmanvaihdosta
Advarsel: Korrekt ventilation
Precaución: Ventilación correcta
Precaução: Ventilação apropriada
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
VARNING:
TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA
VARO:
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
Information till användare gällande kassering av gammal utrustning
Tänk på:
[Europeiska gemenskapen]
(Företagsanvändare)
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados
Atención:
[Unión Europea]
(Empresas)
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Försiktighetsåtgärder
Installation
Strömkällor
Fuktkondensation
Intern värmeutveckling
Så här använderdu bruksanvisningen
Anslutningar
Indikatorer i teckenfönstret
Daglig användning—Uppspelning
Daglig användning—Ljudoch andra
Medföljande tillbehör
Bakpanel
~ Från AM/FM-antennen
Ÿ Från de högtalarna Se sidan
! Från digitalingången till en digitalljudkomponent Se sidan
~ AM/FM-antenn
Ÿ Högtalare
Montera ihop AM-ramantennen
För att ansluta AM/FM-antennen
För bättre FM-mottagning
Ansluta en subwoofer med egen strömförsörjning
@TV/skärm
Anslut antingen en komponentkabel eller en SCART- kabel
Vid anslutning av en digital ljudspelare
Göra i ordning fjärrkontrollen
Page
—Uppspelning
1Slå på strömmen
2Välj källa
3Justera volymen
Så här stänger du av (till standby-läge)systemet
Ställa in en förinställd station
Anslutning av en USB-masslagringsenhet(USB Mass Storage Class Device)
Hjälpikoner på skärmen
För att välja en titel/grupp
Page
För att aktivera länken QP Link
Daglig användning—Ljudoch andra inställningar
För att förstärka ett basljud
Förtydliga dialog—ClearVoice
Ändra avsökningsläge
RGB
Y/C
PROGRESS
Ändra bildton
Stänga avströmmen automatiskt
Visa information om radiodatasystem-signaler
Byta tillfälligttill ett programav
program automatiskt
Medan du lyssnar på en FM-station,välj programtyp
NEWS
Hur Enhanced Other Networks-funktionenfungerar:
Välja ljudspår
DVD-VR/SVCD/VCD:
När en DVD-videospelas
När du spelar en DivX-fil
Vid uppspelning av en DVD-VR-eller SVCD/VCD
Välja textspråk
DVD-VR:
För SVCD:
När en DivX-fil/DVDVideo spelas
Väljavisningsvinkel
För att återuppspela tidigare scener
—Programmeraduppspelning
Så här avslutar du programmerad uppspelning
Så här avslutar du slumpmässig uppspelning
Upprepad uppspelning
Page
Användning av funktionsfält på skärmen
Information om skärmlister
DVD Video
DVD-VR
MPEG-1/MPEG-2/DivX-filerpå en skiva
Manövrering med hjälp av skärmlisten
När “DVD/CD” väljs som källa
1Visa hela menylisten på skärmen
2Välj (markera) önskad post
3Visa pop-up-fönstret
Tidssökning
2Välj
4Ange tiden
Du rättar till ett felslag genom att
5Bekräfta inmatningen
Kapitelsökning
2Välj CHAP
4Mata in önskat kapitelnummer
Manövrering med hälpav manövermenyn
Kontrollskärm för DVD-VR
Kontrollskärm för MP3/WMA/WAV/JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX-filer
För att flytta markeringslisten mellan grupplistan och fillistan
Att välja ett objekt från listan
Starta avspelningen
För JPEG:
Inställningav dagligtimer
Välj det av timerinställningslägena som du vill
2Ställ in timern såsom önskas
Hur fungerar daglig timer
Initialinställningar
Tryck SET UP medan uppspelningen är i stoppläge
Tryck
) för att välja menyn
Tryck på ENTER/SET
AUDIO meny
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
DOLBY SURROUND:
STEREO:
Lärdig mer om systemet
Anslutningar (se sida 3 till 5)
Anslutningar
Daglig användning—Uppspelning (se sida
till 11)
Daglig användning—Ljudoch andra inställningar (se sida 12 till 15)
Unika funktioner för videoskivor/videofiler (se
Funktioner på menyn Setup (inställningar) (se
Manövrering av skiva/USB-masslagringsenhet:
Lista över språkkoder
DIGITAL AUDIO OUTPUT - Signaler
OUTPUT
Uppspelad skiva/fil
DVD-video
DVD-R/-RWi DVD-VR-format
Förstärkardel—CA-UXG49/CA-UXG48
Tuner-del
Skivspelardel
USB-avsnittet
Allmänt
Fjärrkontroll
Huvudenhet
Varotoimia
Asennus
Virtalähteet
Kosteuden tiivistyminen
Ylikuumeneminen
Liitäntä
Näytön merkkivalot
Päivittäinen käyttö—Toisto
Päivittäinen käyttö—Äänija muut säätöt
Edistyneet radiotoiminnot
Vakiovarusteet
Takapaneeli
~ AM/FM-antennista
Ÿ Kaiuttimista
! Digitaalisen audiolaitteen digitaalitulosta Katso sivu
~AM/FM-antenni
AM-kehäantenninkokoaminen
AM/FM-antenninliittäminen
Parempi FM-kuuluvuus
ŸKaiuttimet
Aktiivisen subwooferin liittäminen
@TV/monitori
Liitä joko komponenttijohto tai SCART-johto
USB-massamuistivälineenliittäminen
Liitettäessä digitaalinen audiosoitin
Näytön ilmaisimista saat paljon tietoa laitetta käyttäessäsi
Selvitä ennen laitteen käyttöä milloin ja miten merkkivalot syttyvät näyttöön
—Toisto
1Kytke virta päälle
2Valitse lähde
3Säädä äänenvoimakkuutta
Asemien esivirittäminen
Esivalinta-asemanvalitseminen
Näytön kuvakkeet
Nimekkeen/ryhmän valinta
Toisto levyvalikkoa käyttämällä
Digitaalisen audiosoittimen toistaminen INFO
Digitaalisen audiosoittimen kuunteleminen
QP Linkin aktivoiminen
Digitaalisella audiosoittimella nauhoittaminen
TÄRKEÄÄ:
Päivittäinen käyttö—Äänija muut säätöt
Bassoäänen vahvistus
Dialogin selventäminen—ClearVoice
Pyyhkäisymuodon vaihtaminen
Kellon asetus
1Aktivoi kellon asetustila
2Säädä ensin tunnit, sitten minuutit
Kellonajan tarkistaminen toiston aikana
Virran automaattinenkatkaisu
FM -kanavien vastaanotto
radiotietojärjestelmänavulla
PS (Program
Service)
PTY (Program
Vaihtaminen tilapäisesti valitsemasi
ohjelman kuunteluun
FM-asemaakuunnellessasi, valitse ohjelmatyyppi
Miten Enhanced Other Networks -toimintotoimii:
ESIMERKKI
Ääniraidanvalinta
DVD Video -levyntoiston aikana
DivX-tiedostontoiston aikana
Toistettaessa DVD-VR,tai SVCD/VCD-levyä
ST1/ST2
Tekstityskielen valitseminen
SVCD:
DivX-tiedoston/DVDVideo -levyntoiston aikana
Kuvakulmanvalinta
Vain DVD Video:
Erikoistehosteiden toisto
Ruutu ruudulta -toisto
Aiempien kohtauksien uudelleentoisto ONLY (Yhden kosketuksen toisto)
Toistojärjestyksenohjelmointi
—Ohjelmoitutoisto
1Aktivoi ohjelmoitu toisto ennen toiston aloittamista
2Valitse jaksot/raidat/tiedostot, jotka haluat ohjelmoituun toistoon
3 Toista vaihetta 2, kunnes ohjelma on valmis
Toisto satunnaisessa järjestyksessä
Toisto jatkuvasti
Levyjen poiston esto—Lapsilukko
Työkalurivintoiminnot
Tietoja työkalurivistä
1Levyn/lähteen tyyppi
2 Toistotiedot
3 Toimintatilat
Käyttö työkalurivin avulla
Kun “DVD/CD” on valittu lähteeksi
1Tuo näyttöön koko työkalurivi
2Valitse (korosta) haluamasi kohde
3Näytä ponnahdusikkuna
Aikahaku
2Valitse
4Syötä aika
Jakson haku
2Valitse CHAP
4Syötä haluamasi jakson numero
Ohjausnäytönt toiminnot
DVD-VR -levyjenohjausnäyttö
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX- tiedostojen ohjausnäyttö
Päivittäisen ajastimenasetus
Valitse jokin ajastimen
2Säädä ajastin halutulla tavalla
Page
alkuasetusONLY
1 Paina SET UP toiston ollessa pysäytetty
2 Valitse valikko painamalla (tai )
3 Siirry valittuun kohtaan painamalla (tai ) . 4 Paina ENTER/SET
5 Valitse vaihtoehdot painamalla (tai ) , paina sitten ENTER/SET
Page
Lisätietojatämän laitteen käytöstä
Liitäntä (katso sivut 3 - 5)
Liitäntä
Päivittäinen käyttö—Toisto (katso sivut 7 - 11)
Radion kuunteleminen:
Päivittäinen käyttö—Äänija muut säätöt (katso
Edistyneet toistotoiminnot (katso sivut 21 - 23)
Toistojärjestyksen ohjelmointi—Ohjelmoitutoisto:
Toisto jatkuvasti:
Näytön toiminnot (katso sivut 24 - 28)
Näytön toiminnot
Vianetsintä
Yleistä:
Säädöt ja asetukset peruuntuvat äkillisesti, ennen kuin saat ne tehtyä
Toiminnot eivät ole käytettävissä
Laitetta ei voi käyttää kaukosäätimellä
Kielikoodiluettelo
OPTICAL DIGITAL OUT -signaalit
Toistettava levy/tiedosto
CD ja DTS
DivX -levy/tiedosto
JVC:n TV:n käyttö kaukosäätimellä
Tekniset tiedot
Vahvistin—CA-UXG49/CA-UXG48
Viritinosa
Levysoitin
USB-osa
Kaukosäädin
Pääyksikkö
Sikkerhedsforanstaltninger
Installering
Fugtighedskondensation
Intern varme
Andet
Forbindelser
Displayindikatorer
Daglige funktioner—Afspilning
Avancerede radiofunktioner
Specielle videodisc/fil-betjeninger
Medfølgende tilbehør
Bagpanel
~ Fra AM/FM antenne Se side
Ÿ Fra højttalerne Se side
! Fra den digitale indgang til en digital lydkomponent
~AM/FM antenne
Samling af AM-rammeantennen
Tilslutning af AM/FM antenne
For bedre FM-modtagelse
ŸHøjttalere
Tilslutning af subwooferen
@TV/skærm
Tilslut enten komponentledning eller SCART-ledning
Ved tilslutning af en USB-enhedi masselagerklassen
Når en digital lydafspiller tilsluttes
Anvisningerne på displayet kan lære dig en masse, mens du betjener anlægget
—Afspilning
1Tænd for strømmen
2Vælg kilden
3Juster lyden
For at forudindstille stationerne
Tilslutning af en USB-enhedi masselagerklassen
Afspilning af en disc/USB-enhedi masselagerklassen
Vejledningsikoner på skærmen
Diskafspilning vha. diskmenuen
For at finde en bestemt del
Aktivering af QP-forbindelse
Daglige funktioner—Lydog andre justeringer
For at forstærke baslyden
Oprettelseaf 3-dimensioneltlydfelt
Anvendelse af hovedtelefonsurround
Gør dialoger tydelige—ClearVoice
Forudindstilling af automatiskDVD
lydstigningsniveauONLY
Ændring af skærmens farvetone
Indstillingaf uret
1Aktiver urindstillingen
2Juster timen, derefter minut
Kontroller den aktuelle tid på uret under afspilning
Sluk automatisk for strømmen
Modtagelse af FM-stationermed
Radiodata system
(Programservice)
PTY (Programtype)
RT (Radiotekst)
Midlertidigt automatisk skift til et program
Mens du lytter til en FM-station,vælges programtypen
EKSEMPEL
Hvis en station ikke udsender det program, du ønsker
Hvis en station udsender det program, du ønsker
Valg af audiospor
Mens du afspiller en DVD Video
Under afspilning af DivX filer
Mens du afspiller en DVD-VReller SVCD/VCD
Valg af undertekstsproget
For DivX filer/DVD Video:
Mens du afspiller en DivX-fil/DVDVideo
Valg af synsvinklen
Kun for DVD video:
Afspilningaf specielle effekterINFO
Afspilning af stillbillede
Visning af
For at genoptage normal
stillbilledet:
Programmering af afspilningsrækkefølgen
—Programafspilning
1Før du starter afspilningen, skal du aktivere programafspilning
2Vælg de kapitler/spor/filer, du ønsker til programafspilningen
3Gentag trin 2, indtil du har fuldført dit program
Tilfældig afspilning—RandomPlay
Gentag A-B
1Vælg startpunktet (A) under afspilning (uden PBC for SVCD/VCD)
Forhindrer udskydelseaf disc—Child Lock
Mens diskbakken er lukket
Skærmbjælke-betjeninger
Information på skærmbjælken
1Disc/kildetype
2Afspilningsinformation
3Funktioner
Betjening vha. skærmbjælken
Når “DVD/CD” er valgt som kilde
1Viser hele skærmbjælken
Ændring af tidsinformationen
1Under afspilning vises hele skærmbjælken
Tidssøgning
2Vælg
4Indtast tiden
For at rette en forkert indtastning
5Bekræft din indtastning
Kapitelsøgning
2Vælg CHAP
4Indtast det ønskede kapitelnummer
Kontrolskærm for DVD-VR
Vælg afspilningstype
Kontrol skærm for MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG- 1/MPEG-2/DivX-filer
Flyt overstregningsbjælken mellem gruppelisten og fillisten
Valg af et element på listen
Sådan startes afspilningen
For JPEG:
Indstillingaf daglig timer
Vælg en af de timerindstillingsfunktioner, du ønsker at
2Indstil timeren efter ønske
Sådan virker den daglige timer
Oprindelig indstilling
1 Tryk SET UP, mens afspilningen er stoppet
2 Tryk på
) for at vælge menuen
3 Tryk på
AUDIO menu
PCM ONLY:
OTHERS menu
Daglige funktioner—Afspilning (se side 7 til 11)
Daglige funktioner—Lydog andre justeringer
Page
Page
Liste over sprogkoder
OPTICAL DIGITAL OUT-signaler
Afspilning af disc/fil
DVD-R/-RWi DVD-VRformat
DivX-disc/fil
Betjening af JVC fjernsynmed fjernbetjening
Forstærkerdel—CA-UXG49/CA-UXG48
Tunerafsnit
USB-sektion
Generelt
Højttalere—SP-UXG49/SP-UXG48
Fjernbetjening
Hovedanlægget
Precauciones
Instalación
Fuentes de alimentación
Condensación de humedad
Calor interior
Conexiones
Indicadores en pantalla
Operaciones diarias—Reproducción
otros ajustes
Operaciones avanzadas de la radio
Accesorios suministrados
Panel trasero
~ De la antena AM/FM Consulte la página
Ÿ De los altavoces Consulte la página
! De la entrada digital del componente de audio digital
~Antena AM/FM
Cómo armar la antena de cuadro AM
Para conectar una antena AM/FM
Para una mejor recepción en FM
ŸAltavoces
Para conectar el subwoofer motriz
@Televisor/monitor
Conecte el cable de componente o el cable SCART
Cable de vídeo
suministrado)
Page
—Reproducción
1Encienda el sistema
2Seleccione la fuente
3Ajuste el volumen
Cómo preajustar las emisoras
Iconos de guía en pantalla
Page
Para escuchar un reproductor de audio digital
Para grabar en un reproductor de audio digital
Operaciones diarias—Ajustesdel sonido y otros ajustes
Para reforzar los sonidos graves
Cómo ajustar el tono
Creación deun campoacústico
tridimensional—3DPhonic
Usode HeadphoneSurround
Para quela voz sea másclara
Preajuste del nivelde aumento automático
Cambiandoel modo de escaneo
Para seleccionar un tono de imagen preajustado
Apagado automático del sistema
Cómo recibir emisoras FM con sistema
de radiodifusión de datos
PS (Programa en
servicio)
PTY (Tipo de
Cómo cambiar temporalmentea un
programa seleccionado porusted
Mientras escucha una emisora FM, seleccione el tipo de programa
CASO
Si la emisora no está transmitiendo el programa seleccionado por usted
Selección de la pista desonido
Selección del ángulode visión
Sólo para DVD Vídeo:
Mientras se reproduce un DVD-VR
Mientras se reproduce un SVCD
Reproducción cuadro por cuadro
Reproducción a cámara lenta
Programandoel ordende reproducción
—Reproducciónprogramada
1Antes de iniciar la reproducción, active la reproducción programada
3Repita el paso 2 de arriba hasta finalizar su programación
4Inicie la reproducción
—Reproducciónaleatoria
Repetición A-B
2Seleccione el punto de fin (B)
Prohibiciónde la expulsióndel disco
—Bloqueopara niños
Con la bandeja del disco cerrada
Operacionesde la barra en pantalla
Información de la barra en pantalla
1Tipo de disco/fuente
2Información sobre reproducción
3Modos de operación
Operaciones utilizando la barra en pantalla
Mientras “DVD/CD” está seleccionado como fuente
1Visualiza toda la barra en pantalla
2Seleccione (resalte) la opción deseada
3Visualice la ventana emergente
Búsqueda por tiempo
2Seleccione
4Introduzca el tiempo
Para corregir una entrada incorrecta
5Confirme su entrada
Operaciones en la pantalla de control
Pantalla control para archivos MP3/WMA/WAV/ JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX
Programandoel temporizador diario
2Programe el temporizador según sus preferencias
Cómo funciona el temporizador diario
Para activar o desactivar el temporizador diario
Menú LANGUAGE
Menú AUDIO
Menú OTHERS
Operaciones diarias—Reproducción (consulte
Operaciones avanzadas de la radio (consulte las
Operaciones exclusivas de discos/archivos de video
Page
Localización deaverías
General:
Los ajustes o las configuraciones se cancelan súbitamente antes de finalizar
Las operaciones están inhabilitadas
No es posible operar el sistema con el mando a distancia
Lista de los códigosde idioma
Señales OPTICAL DIGITALOUT
Reproducción del
DVD Vídeo
DVD-R/-RWen formato DVD-VR
CD con DTS
Sección del amplificador—CA-UXG49/CA-UXG48
Sección del amplificador—SP-UXG49/SP-UXG48
Control remoto
Unidad principal
Precauções
Instalação
Fontes de energia
Condensação de humidade
Calor interno
Ligações
Indicadores no visor
Operações diárias—Leitura
Operações de rádio avançadas
Operações exclusivas para discos/ficheiros
Acessórios fornecidos
Painel traseiro
~ Da antena AM/FM Consulte a página
Ÿ Das colunas de altifalantes Consulte a página
! Da entrada digital do componente de áudio digital Consulte a página
~ Antena AM/FM
Ÿ Colunas de altifalantes
Para montar a antena AM de quadro
Para ligar a antena AM/FM
Para uma melhor recepção FM
Para ligar o subwoofer auto-alimentado
Preparação do telecomando
Precaução
Quando utilizar o telecomando
Page
—Leitura
1Ligue o aparelho
2Seleccione a fonte
3Ajuste o volume
Para memorizar as estações
Ícones de guia no ecrã
Para localizar uma porção particular
Para localizar um item directamente
Para activar o modo QP Link
Operações diárias—Ajustesdo som e de outros itens
Para reforçar os graves
Para ajustar a tonalidade
Page
Para apagar o ecrã
Ajuste o parâmetro
Para ajustar a tonalidade da imagem
Seleccione “USER1” ou “USER2”
Mudança do modo de exploração
Mudança datonalidade da imagem
Para seleccionar uma tonalidade de imagem predefinida
1Durante a leitura, visualize o ecrã de definição de VFP
Seleccione uma tonalidade de imagem predefinida
Desligamento automático
Recepção deestações FM com o Radio Data
System (Sistemade Dados de Rádio)
Mudança temporáriapara um programa de
sua escolhaautomaticamente
Enquanto escuta uma estação FM, seleccione o tipo de programa
Maneira que a função Enhanced Other Networks funciona:
Se uma estação não estiver a transmitir o programa de sua escolha
Selecção datrilha de áudio
Durante a leitura de um DVD de vídeo
Enquanto lê um ficheiro DivX
Enquanto estiver a ler um DVD-VRou SVCD/VCD
Selecção doidioma da legenda
Durante a leitura de um ficheiro DivX/DVD de vídeo
Selecção doângulo de visão
Durante a leitura de um DVD-VR
Durante a leitura de um SVCD
Leituracom efeitos especiaisINFO
Leitura de imagem fixa
Para visualizar a Para continuar a leitura normal: imagem fixa:
1Durante a leitura
2Avance a imagem fixa quadro a quadro
Programaçãoda ordemde leitura
—Leituraprogramada
1Antes de iniciar a leitura, active a leitura programada
3Repita o passo 2 até completar o seu programa
4Inicie a leitura
Leitura repetida
Repetida A-B
1Durante a leitura (sem PBC para SVCD/VCD), seleccione o ponto inicial (A)
2Seleccione o ponto final (B)
Para cancelar a repetição A-B, prima REPEAT A-Bde
Proibição de ejecçãodo disco
Operaçõesda barra no ecrã
Para operar com a barra no ecrã
Quando “DVD/CD” é seleccionado como a fonte
1Visualize a barra no ecrã inteiro
2Seleccione (realce) o item desejado
3Visualize a janela instantânea
Busca do tempo
Busca de capítulo
4Introduza o número do capítulo desejado
Operações no ecrãde controlo
Ecrã de controlo para DVD-VR
Para seleccionar o tipo de leitura
Ecrã de controlo para ficheiros MP3/WMA/WAV/ JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX
Definição do temporizador diário
2Defina o temporizador como quiser
Como o temporizador diário funciona
Definiçõesiniciais
Prima SET UP enquanto a leitura estiver parada
Prima
) para seleccionar o menu
) para mover e seleccionar o item
Menu AUDIO
Menu OTHERS
Operações diárias—Leitura (consulte as páginas
Operações diárias—Ajustesdo som e de outros itens
Operações exclusivas para discos/ficheiros de vídeo
Operações no menu de configuração (consulte as
Localização e solução de problemas
Generalidades:
As operações são desactivadas
Não é possível operar o sistema com o telecomando
Não se ouve nenhum som
Lista dos códigos dos idiomas
Sinais
OPTICAL DIGITAL OUT
Colunas de altifalantes—SP-UXG49/SP-UXG48
Telecomando
Aparelho principal