Português

Operações avançadas de leitura (consulte as

páginas 21 a 23)

Programação da ordem de leitura—Leitura programada:

Enquanto programa os passos...

A sua entrada será ignorada se tentar programar o número de um item que não existe no disco (por exemplo, seleccionar a faixa 14 em um disco que tem somente 12 faixas).

Leitura repetida:

A leitura repetida A-B só é possível dentro do mesmo título/programa/faixa.

Operações no ecrã (consulte as páginas 24 a 28) Operações da barra no ecrã:

Para DVD-VR, “PG” ou “PL” aparece ao invés de “TITLE” na barra no ecrã.

Operações do temporizador diário (consulte as páginas 29 e 30)

Definição do temporizador diário:

Se não especificar a estação predefinida ou número de faixa correctamente ao definir um temporizador, a estação actualmente seleccionada ou a primeira faixa será utilizado(a) quando o temporizador começar a funcionar.

Se desligar o cabo de alimentação ou se ocorrer um corte de energia, o temporizador será cancelado. Precisa ajustar o relógio primeiro, e depois ajustar o temporizador de novo.

Se seleccionar um DVD de vídeo como a fonte, o temporizador não funcionará correctamente.

Se ajustar o temporizador para dormir depois que o temporizador diário começar a ler a fonte seleccionada, o temporizador diário será cancelado.

Operações no menu de configuração (consulte as

páginas 31 e 32)

Generalidades:

Se as partes superior e inferior do menu são cortadas, ajuste o controlo de tamanho da imagem do televisor.

Menu LANGUAGE:

Se o idioma seleccionado para “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” ou “SUBTITLE” não estiver gravado, o idioma original será utilizado como o idioma inicial.

Menu PICTURE—MONITOR TYPE:

Mesmo que “4:3 PS” seja seleccionado, o tamanho do ecrã pode tornar-se caixa de letra 4:3 durante a leitura de um disco/ficheiro. Isso depende de como os discos foram gravados.

Ao seleccionar “16:9” para uma imagem cuja razão de aspecto é 4:3, a imagem muda ligeiramente em virtude do processo para converter a largura da imagem.

Menu OTHERS—ON SCREEN GUIDE:

O menu de configuração e a barra no ecrã serão visualizados (e gravados) mesmo que esta função esteja desactivada “OFF”.

As legendas e a informação para zoom aparecem sempre no visor, independentemente desta definição.

Manutenção

Para obter o melhor desempenho possível do sistema, sempre mantenha os discos e mecanismo limpos.

Manipulação dos discos

Retire o disco do seu estojo segurando-o pela borda enquanto preme ligeiramente o orifício central.

Não toque na superfície brilhante do disco, nem dobre o disco.

Coloque o disco de volta em seu estojo após a utilização para evitar o seu empenamento.

Tome cuidado para não arranhar a superfície do disco ao colocá-lo de volta em seu estojo.

Evite expor os discos à luz directa do sol, temperaturas extremas e humidade.

Para limpar um disco:

Limpe o disco com um pano macio em uma linha recta desde o centro para a borda.

Limpeza do sistema

As sujidades devem ser removidas com um pano macio. Se o sistema estiver muito sujo, limpe-o com um pano embebido em um detergente neutro diluído em água, torcendo bem o pano antes da limpeza, e enxugue-o com um pano seco.

Como o sistema pode perder a sua qualidade ou avariar-se, ou a sua pintura pode descascar-se, tome cuidado com os seguintes itens.

NÃO o limpe com um pano duro.

NÃO o limpe com muita força.

NÃO o limpe com diluentes de tinta ou benzina.

NÃO aplique nenhuma substância volátil como insecticida, etc., nele.

NÃO permita que borracha ou plástico fiquem em contacto com ele por muito tempo.

Para retirar as grades das colunas de altifalantes:

OrifíciosProjecções

Grade do altifalante

35