Manuals
/
Kenwood
/
Laundry Appliance
/
Iron
Kenwood
manual
IC700 series IC800 series
Models:
IC800
IC700
1
2
105
105
Download
105 pages
46.49 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Setting the temperature
Care and cleaning
Indstilling af temperaturen
Safety
Service and customer care
Using your steam station
Page 2
Image 2
professional
steamironingsystem
IC700 series
IC800 series
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
IC700 series IC800 series
Slovenský 93 Slovensko 98
Profe
Before plugging
Safety
Before using for the first time
Filling with water
Using your steam station
Know your Kenwood steam station
Either
Hints
Setting the temperature
Choosing the right temperature
Dry ironing
Outside soleplate
Care and cleaning
Ptfe soleplate model IC800 only
Casing
Pull back the flap covering the boiler cap
Service and customer care
Inside important
Nederlands
Veiligheid
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt
Ken uw Kenwood stoomstation
Gebruik van het stoomstation
Vóór het eerste gebruik
Tips
Instelling van de temperatuur
Het kiezen van de juiste temperatuur
Droog strijken
Bijna op is
Ptfe zoolplaat alleen model IC800
Buitenzijde van de zoolplaat
Onderhoud en klantenservice
Onderhoud en reiniging
Omhulsel
Français
Sécurité
Avant le branchement
La découverte de votre centrale de repassage Kenwood
Utilisation de la centrale de repassage
Avant la première utilisation
Conseils
Réglage de la température
Choix de la température correcte
Repassage à sec
Semelle en Ptfe
Repassage à la vapeur
Dessous de
Boîtier
Entretien et nettoyage
’extérieur semelle
Essuyez au moyen d’un chiffon humide
Service après-vente
Sicherheit
Oder reparieren siehe ‚Service und Kundendienst’
Deutsch
Verwenden Sie für dieses Gerät nur Wasser
Vor dem ersten Gebrauch
Machen Sie sich mit Ihrer Kenwood Dampfstation vertraut
Gebrauch Ihrer Dampfstation
Wahl der richtigen Temperatur
Einstellen der Temperatur
Füllen mit Wasser
Tipps
Trockenbügeln
Dampfbügeln
Die Außenseite Bügelsohle
Pflege und Reinigung
PTFE-Bügelsohle Nur Modell IC800
Gehäuse
Kundendienst und Service
Und Verschlusskappe öffnen
Utilizzare solo acqua con questo apparecchio
Italiano
Sicurezza
Prima di collegare lapparecchio alla rete elettrica
Prima di usare lapparecchio per la prima volta
Per conoscere la vostra stiratrice Kenwood
Come usare la stiratrice
Come aggiungere l’acqua
Per stirare a vapore
Come regolare la temperatura
Per stirare a secco
Piastra di Ptfe solo modello IC800
Piastra esterna
Cura e pulizia
Manutenzione e assistenza tecnica
Involucro
Português
Segurança
Antes da primeira utilização
Conheça o seu ferro com gerador de vapor Kenwood
Utilização do ferro com gerador de vapor
Ajuste da temperatura
Ajuste de temperatura
Base de Ptfe
Caixa do aparelho
Manutenção e limpeza
Exterior base
Interior importante
Assistência e cuidados do cliente
Nunca planche la ropa cuando esté puesta
Español
Seguridad
Antes de enchufar
Antes de utilizar por primera vez
Conozca su estación de vapor de Kenwood
Para utilizar su estación de vapor
Retire todo el embalaje y cualquier pegatina o etiqueta
Consejos
Cómo ajustar la temperatura
Cómo elegir la temperatura correcta
Planchado en seco
Consejos
El exterior placa
Cuidado y limpieza
Servicio técnico y atención al cliente
Carcasa
Før første anvendelse
Dansk
Sikkerhed
Gentag trin 3 efter længere tids opbevaring
Lær Deres Kenwood dampstation at kende
Sådan bruges dampstationen
Enten
Dampstrygning
Indstilling af temperaturen
Tørstrygning
Genereres. Samtidig lyser den røde vandbeholderindikator
Kabinet
Pleje og rengøring
Udvendig strygeflade
Tørres med en fugtig klud
Service og kundepleje
Indvendig vigtigt
Innan du använder järnet Första gången
Svenska
Säkerhet
Endast modell IC800-serien
Kenwood ångstation
Hur du använder ångstationen
Fylla på med vatten
Torrstrykning
Ställa in temperaturen
Välja rätt temperatur
Ångstrykning
Skötselråd och rengöring
Ptfe bottensula endast modell IC800
Höljet
Service och kundtjänst
Utsidan bottenplattan
Torka rent med en fuktig trasa
Før du tar strykejernet i bruk
Norsk
Sikkerhetshensyn
Vikle overflødig ledning rundt dampstasjonen
Fylle på vann
Bli kjent med Kenwood dampstasjon
Bruke dampstasjonen
Dampstryking
Stille temperaturen
Tørrstryking
Medfølges av at den røde lampen for lav vannstand lyser
Utsiden strykesålen
Stell og rengjøring
Ptfe strykesåle kun modell IC800
Kasse
Service og kundetjeneste
Käytä laitteessa vain vettä
Suomi
Turvallisuus
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Täyttö vedellä
Tutustu Kenwood- höyryasemaan
Höyryaseman käyttö
Kytke höyryaseman pistotulppa pistorasiaan
Lämpötilan asetus
Vihjeitä
Kuivasilitys
Perushuolto
PTFE-pohja Vain malli IC800
Kotelo
Huolto ja asiakaspalvelu
Ulkopuoli pohja
Sisäpuoli Tärkeää
Cihaz buhar ile kullanılırken dikkatli olunmalıdır
Türkçe
Güvenlik önlemleri
Elektrik akımına bağlanması
Ilk kullanımdan önce
Parçaları
Buharlı ütünün kullanımı
Buharlı ütüye su doldurma
Yararlı bilgiler
ısı ayarı
Doğru ısı seçimi
Buharsız ütüleme
Diğer elinizle ütüyü dik konumda tutunuz
Ütü tabanının altı ve dış kısımları
Bakım ve temizlik
Servis ve müşteri hizmetleri
Ütünün kaplaması
Ïesky
Bezpeïnost
Před prvním použitím
Popis
Použití parní stanice
Plnění vodou
Tipy
Nastavení teploty
Volba správné teploty
Žehlení nasucho
Povrch žehlicí plochy
Péče a čištění
Plocha Ptfe Jen model IC800
Setřete vlhkou látkou
Servis a údržba
Plášť
Vnitřek Důležité upozornění
Magyar
Elsò a biztonság
Mielőtt bekapcsolná
Elmagyarázat
Gőzölős Vasalórendszer Használata
Az első használat előtt
Száraz vasalás
Hőmérséklet Beállítása
Tippek
Gőzvasalás
Ptfe vasalótalp Csak IC800 típusú készülékek esetében
Vasalótalp külső felszíne
Karbantartás és tisztítás
Szerviz és vevőszolgálat
Burkolat
Polski
Dla w¢asnego bezpieczeæstwa
Przed pierwszym użyciem
Wykaz części
Użytkowanie stacji wytwarzania pary
Dobór odpowiedniej temperatury
Ustawianie temperatury
Napełnianie wodą
Wskazówki
Prasowanie na sucho
Prasowanie ze strumieniem pary
Zewnętrzna płyta grzejna
Konserwacja i czyszczenie
Usuwanie parą zmarszczek na
Obudowa
Obsługa i ochrona konsumenta
Дети должны быть под присмотром и не играть с прибором
Русский
Безопасность
Перед первым использованием
Познакомьтесь с парогенератором Kenwood
Пользование Парогенератором
Намотайте излишнюю длину шнура на основание Парогенератора
Подключите парогенератор к электросети
Наполнение водой Выполните следующее
Советы
Символ
Сухое глаженье
Глаженье с подачей пара
Корпус
Уход и чистка
Внешние поверхности подошва
Внутренняя часть Важно Чтобы продлить срок работы
Обслуживание и забота о покупателях
Крышки бойлера
Ekkgmij
Kenwood Multicare
Kenwood
Kenwood
Hot’ Cool’
Kenwood ICSP01
Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
Pred zapnutím do zásuvky
Slovenský
Bezpečnosť
Pred prvým použitím
Spoznajte svoju naparovaciu stanicu Kenwood
PoužÍvanie vašej naparovacej stanice
Napĺňanie vodou
Dobré rady
Nastavovanie teplogy
Výber správnej teploty
Žehlenie nasucho
Obal
Starostlivosť a őistenie
Vonkajšia žehliaca plocha
Pretrite vlhkou handrou
Servis a služby zákazníkom
Pred vklopom
Slovensko
Varnost
Pred prvo uporabo
Uporaba parnega likalnika
Izbira prave temperature
Vašem parnem likalniku Kenwood
Polnjenje z vodo
Suho likanje
Nastavljanje temperature
Namigi
Parno likanje
Zunanja grelna plošča
Vzdrževanje in čiščenje
Čiščenje zaves, visečih oblačil in tapiserij s paro
Ohišje
Servisiranje in vzdrževanje
Top
Page
Image
Contents