27

,

–DBei Geräten mit Netzteil: Achtung! Betrieb nur mit mitgeliefertem
Original-Netzteil der Original-KETTLER-Ersatzteil (siehe Ersatzteil-
liste) zulässig. Ansonsten Gefahr der Beschädigung.
– GB –For products with power supply: Attention! Only use with origi-
nal power unit as supplied, or with original KETTLER spare part
(see spare part list). Otherwis this may result in damage.
–FPour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter unique-
ment l’appareil avec son bloc secteur original qui fait partie de
la fourniture ou une pièce de rechange originale de KETTLER
(voir liste des pièces de rechange). Sinon risque de détériorati-
on.
– NL – Bij apparaten met transformator: ATTENTIE: gebruik alleen toe-
gestaan met de bijgeleverde originele transformator of origineel
KETTLER onderdeel (zie onderdelenlijst). Anders bestaat er be-
schadiginggevaar.
–EEn aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcio-
namiento solamente autorizado con la fuente de alimentación
original suministrada o con pieza de recambio original de
KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po-
dría ocasionar daños.
–IApparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è consentito
soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure
con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi lista delle
parti di ricambio). Altrimenti sussiste il rischio di danneggia-
menti.
–PLDotyczy urządzeń z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacja urządze-
nia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilaczem
lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki KETTLER (pa-
trz Lista części zamiennych). W przeciwnym razie istnieje ryzy-
ko uszkodzenia.
– CZ – U přístrojů se síťovým zdrojem: Pozor! Provoz je přípustný pou-
ze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce nebo
originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (viz seznam
náhradních dílů). Jinak vzniká nebezpečí poškození.
–DKMaskiner med netdel: OBS! Det er kun tilladt at bruge den med-
leverede originale netdel eller den originale reservedel fra KETT-
LER (se reservedelslisten). I modsat fald kan maskinen beskadi-
ges.
Handhabungshinweise

PRI: 230V 50Hz 50mA

SEC : 6/9V 500mA 3VA

PRI: 115/120V 60Hz 50mA

SEC : 6/9V 500mA 3VA

– D – Achtung! Betrieb nur mit Original 6V/9V Netzteil zulässig. An-
sonsten Gefahr der Beschädigung.
– GB –Attention! Only use with 6V/9V original power supply. Otherwi-
se this may result in damage.
– F – Attention! Exploiter uniquement l’appareil avec son 6V/9V bloc
secteur original. Sinon risque de détérioration.
– NL – Let op! Gebruik alleen toegestaan met de orginele 6V/9V trans-
formator. Anders gevaar voor beschadiging.
– E – ¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente
de alimentación 6V/9V original. De lo contrario podría ocasio-
nar daños.
– I – Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore ori-
ginale 6V/9V. Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti.
–PL – Uwaga! Eksploatacja jest możliwa tylko z dostarczonym
oryginalnym zasilaczem 6V/9V. W przeciwnym razie istnieje
ryzyko uszkodzenia.
– CZ – Pozor! Provoz je přípustný pouze s originálním síťovým zdrojem
na 6V/9V. Jinak vzniká nebezpečí poškození
– DK –OBS! Det er kun tilladt at bruge en original 6V/9V netdel. I
modsat fald kan maskinen beskadiges.
USA
CDN