EN
ES
FR
WARNING • ADVERTENCIA • AVERTISSEMENT
Safety Guidelines to Prevent Serious Injury or Death
•Use the activity center ONLY if the child meets ALL of the following conditions:
...is at least four (4) months of age, ...can sit up by him or herself, ...is less than 30” tall (76.2 cm),
...weighs less than 25 lbs. (11 kg)
•DO NOT allow children who can stand or walk on their own to use the activity center.
•Do not use the activity center in dangerous conditions or situations:
•NEVER leave child unattended in the activity center. Adult supervision is required. ALWAYS keep child in view while child is in the product.
•NEVER move the unit while the child is in the seat.
•DO NOT allow older children to hang or swing from any part of the activity center.
•DO NOT allow child to sleep in the activity center.
•DO NOT add any strings or straps to any part of the activity center.
•Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
•DO NOT use any hardware other than that supplied.
•ONLY use with the jump platform attached.
•FALL HAZARD: DO NOT place the activity center on an elevated surface. A child’s movement can slide the activity center. • NEVER use near stairs. • To avoid
•For indoor use only.
Pautas de seguridad para evitar lesiones graves o la muerte
•Use el centro de actividades SÓLO si el bebé cumple con TODAS las siguientes condiciones:
...tiene al menos cuatro (4) meses de edad, ...puede sentarse por sí solo,
...mide menos de 76,2 cm (30”) de estatura, ...pesa menos de 11 kg (25 lb)
•NO permita que los niños que se paran o caminan por sí solos usen el centro de actividades.
•No use el centro de actividades en condiciones o en situaciones peligrosas:
•NUNCA deje al bebé sin supervisión en el centro de actividades. Se requiere la supervisión por parte de un adulto. SIEMPRE mantenga al niño a la vista mientras se encuentre en el producto.
•NUNCA mueva la unidad mientras el niño se encuentra en el asiento.
•NO permita que niños mayores se balanceen o se cuelguen de una parte del centro de actividades.
•NO permita que el niño duerma en el centro de
•NO agregue cuerdas ni correas a ninguna parte del centro de actividades.
•¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! NO coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello de un niño, tales como cuerdas de capuchas o cordones de chupetes. NO suspenda cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes.
•NO use ningún otro elemento de ferretería que no sea de los proporcionados.
•SOLO use el producto con la plataforma para saltar enganchada.
•PELIGRO DE CAÍDAS: NO coloque este centro de actividades en una superficie elevada. Un movimiento del bebé puede hacer que el centro de actividades se deslice. • NUNCA lo utilice cerca de las escaleras. • Para evitar que se vuelque, coloque el centro de actividades en un piso plano y nivelado. • Sólo para uso
en interiores.
Directives de sécurité pour éviter les risques d’accident grave ou de décès
•Utilisez le centre d’activités SEULEMENT si l’enfant répond à TOUTES les conditions suivantes :
... est âgé de moins de quatre (4) mois, ... peut s’asseoir seul, ... mesure moins de 76,2 cm,
... pèse moins de 11 kg
•Ne laissez JAMAIS un enfant capable de se tenir debout ou de marcher seul utiliser le centre d’activités sans surveillance.
•N’utilisez pas le centre d’activités dans des situations ou des conditions dangereuses :
•Ne laissez JAMAIS l’enfant sans surveillance dans le centre d’activités. La présence d’un adulte est indispensable. Ne laissez PAS l’enfant sans surveillance lorsqu’il se trouve dans le centre.
•Ne déplacez JAMAIS l’unité lorsque l’enfant se trouve sur le siège.
•Ne laissez PAS d’enfants plus âgés se pendre ou se balancer à partir de toute autre partie du centre d’activités.
•Ne laissez PAS l’enfant dormir dans le centre d’activités.
•N’ajoutez PAS d’autres ficelles ou sangles à toute partie de ce centre d’activités.
–2 –
Servicing Replaceable Parts • Servicio para las partes reemplazable
Réparation des pièces remplaçables
EN | Piano Module – To replace the piano module... | |
• Locate and remove the (2) screws underneath the play | ||
| ||
| surface that fasten the piano to the play surface. From the top of | |
| the play surface, lift the piano away from its mounting location. | |
| • Remove the batteries and reinstall the battery compartment cover. | |
| Return the piano module to Kids II Customer Service for prompt | |
| replacement. | |
ES | Módulo del piano – Para reemplazar el módulo del piano... | |
• Localice y retire los (2) tornillos que se encuentran debajo de la | ||
| ||
| superficie de juego y que sujetan el piano a la superficie de juego. Desde la parte superior de la | |
| superficie de juego, levante el módulo del piano de su ubicación de montaje. | |
| • Retire las baterías y vuelva a instalar la cubierta del compartimiento de las baterías. Devuelva el módulo del | |
| piano al Servicio de Atención al Cliente de Kids II para reemplazarlo rápidamente. |
FR Module du piano – Pour remplacer le module du piano...
•Repérez et retirez les (2) vis sous la surface de jeu qui retiennent le piano à la surface de jeu. Du dessus de la surface de jeu, soulevez et retirez le piano.
•Retirez les piles et replacez le couvercle de compartiment à piles. Retournez le module du piano au service à la clientèle Kids II pour qu’il soit remplacé rapidement.
|
|
|
|
|
|
|
6803 |
| Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo | ||||
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Liste de pièces et dessin | |
|
|
|
|
|
|
|
No. | Qty. |
|
|
|
|
|
No. | Cant. |
| Description | Descripción | Description | |
N° | Qté |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
1 | (10) | Screw, M3.5 x 10mm (3/8”) | Tornillo, M3.5 x 10mm (3/8”) | Vis à tête Phillips M3.5 x 10 mm (3/8 po) | ||
2 | (6) | Screw, M4 x 12mm (1/2”) | Tornillo, M4 x 12mm (1/2”) con | Vis, M4 x 12 mm (1/2 po) avec rondelle | ||
|
| with washer |
| arandela |
| |
3 | (1) | Play surface |
| Superficie de juego | Surface de jeu | |
4 | (1) | Piano module |
| Módulo del piano | Module du piano | |
5 | (3) | Leg, play surface support | Pata, soporte de la superficie de juego | Pied, support de surface de jeu | ||
6 | (6) |
| Pies antideslizantes | Patins antidérapants | ||
7 | (1) | Platform |
| Plataforma | ||
8 | (3) | Bungee loop |
| Lazo elástico | Sandow en caoutchouc | |
9 | (3) | Pivot pin |
| Clavija giratoria | Axe d’articulation | |
10 | (3) | Bungee cover |
| Tapa del lazo elástico | ||
11 | (3) | Height adjustment pin | Clavija de ajuste de altura | Goupille de réglage de la hauteur | ||
12 | (1) | Seat carrier |
| Soporte del asiento | ||
13 | (6) | Wheel for seat carrier | Rueda para el soporte del asiento | Roue pour | ||
14 | (1) | Fabric seat |
| Asiento de tela | Siège de tissu | |
15 | (1) | Spinning flower | Flor giratoria | Fleur tournante | ||
16 | (1) | Toy bar with spring and | Barra de juguetes que tiene un | Barre de jouets avec un ressort et une | ||
|
| bead |
| resorte y una cuenta | boule | |
17 | (1) | Toy bar with bead chaser | Barra de juguetes que tiene un | Prenez la barre de jouets avec le boulier | ||
|
|
|
|
| sujetador de cuentas |
|
18 | (1) | Stalk toy, rattle ball with frog | Juguete del tubo flexible, sonaja con rana | Hochet, balle hochet avec grenouille | ||
19 | (1) | Plush flower mirror | Espejo con forma de flor de peluche | Miroir avec fleur en peluche | ||
20 | (1) | Plush butterfly with rattles | Mariposa de peluche con sonajas | Papillon en peluche avec hochets | ||
21 | (1) | Mordedera rellena de agua | Jouet de dentition rempli d’eau | |||
22 | (1) | Awareness Fun Link™ | Eslabón Fun Link™ de concienciación | Awareness Fun Link™ | ||
23 | (2) | Eslabón en C, estándar | Lien en forme de C, standard | |||
|
|
|
|
| – 19 – |
|