Play Surface Assembly • Ensamblaje de la superficie de juego
Ensemble de la surface de jeu
1 | Locate the play surface. It is shipped with the seat | Play surface |
| ||
| carrier placed inside. | Superfi cie de juego |
| Localice la superficie de juego. Viene con el soporte | Surface de jeu |
| del asiento colocado en su interior. |
|
Prenez la surface de jeu. Elle est imbriquée dans le
2 Turn the play surface upside down. Press two or more of the four latching tabs on the rim of the seat carrier to release it. Leave the play surface upside down. Set the seat carrier aside for use in a later step.
Voltee la superficie de juego hacia abajo. Presione dos o más de las cuatro pestañas de traba que hay en el borde del soporte del asiento para liberarlo. Deje la superficie de juego de cabeza. Deje a un lado el soporte del asiento para usarlo en un paso posterior.
Retournez la surface de jeu. Appuyez sur deux languettes de |
|
|
verrouillage ou plus de quatre languettes au bord du | Seat carrier |
|
pour le dégager. Laissez la surface de jeu retournée. Conservez |
| |
|
| |
le | Soporte del asiento |
|
| Press | |
|
| Presione |
3 Locate the piano module. Turn the piano module upside |
| Appuyez |
down. Place it into its mounting location from the bottom of |
|
|
the play surface. Secure the piano module to the play surface |
|
|
from above with (2) M3.5 screws. Leave the play surface |
|
|
2To change the platform height...
CAUTION: Do not adjust the height while the child is in the seat.
•Remove the child from the seat.
•Pull a height adjustment pin partially out of its slot and move it to any of the three positions.
NOTE: You do not need to unhook the bungee loop
to change the pin position.
•Move the height adjustment pins at the other two corners of the platform to the same position as the first pin.
NOTE: Lower the platform for taller children; raise the
platform for smaller children.
•Return the child to the seat to check the adjustment.
Para cambiar la altura de la plataforma...
PRECAUCIÓN: No ajuste la altura mientras el niño esté en el asiento.
•Retire al niño del asiento.
•Saque una clavija de ajuste de altura de la ranura y
NOTA: No es necesario desenganchar el lazo
elástico para cambiar la posición de la clavija.
•Mueva las clavijas de ajuste de altura de las otras dos esquinas de la plataforma a la misma posición que la primera clavija.
NOTA: Baje la plataforma para los niños más altos;
suba la plataforma para los niños más bajos.
•Vuelva a poner al niño en el asiento para comprobar que la altura sea correcta.
Pour changer la hauteur de la
MISE EN GARDE : n’ajustez pas la hauteur lorsque l’enfant y est assis.
•Retirez l’enfant du siège.
•Sortez une partie de la goupille d’ajustement de hauteur hors de la fente et
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de
décrocher le sandow en caoutchouc pour modifier la position de la goupille.
•Déplacez les goupilles d’ajustement de hauteur aux deux autres coins de la
REMARQUE: abaissez la
enfants plus grands, soulevez la
•Remettez l’enfant sur le siège pour vérifier l’ajustement.
1
2
3
upside down. |
|
|
Localice el módulo del piano. Voltee el módulo del piano. | 4 | Locate the (3) legs that will support the play surface. Insert |
Colóquelo en su ubicación de montaje desde la parte inferior | ||
de la superficie de juego. Fije el módulo del piano a la su- |
| the base of each leg into one of the sockets in the play |
| surface. Do not turn over the assembly yet. | |
perficie de juego desde arriba con (2) tornillos M3.5. Deje la |
| |
| Localice las (3) patas que soportarán la superficie de | |
superficie de juego volteada hacia abajo. |
| |
Prenez le module du piano. Retournez le module du piano. |
| juego. Inserte la base de cada pata dentro de uno de los |
| receptáculos de la superficie de juego. Todavía no voltee | |
| ||
| el ensamblaje. | |
surface de jeu. Fixez le module du piano sur la surface de jeu |
| |
| Prenez les (3) pieds qui support- | |
par le dessus à l’aide des (2) vis M3.5. Laissez la surface de |
| |
jeu retournée. |
| eront la surface de jeu. Insérez |
M3.5 screws • Tornillos M3.5 • Vis M3.5 |
| la base de chaque pied dans |
| l’une des douilles | |
|
| de la surface de |
|
| jeu. Ne retournez |
|
| pas l’assemblage |
|
| tout de suite. |
Piano module |
|
|
Módulo del piano |
|
|
Module du piano |
| X 3 |
|
|
Piano Operation • Funcionamiento del piano • Fonctionnement du piano
|
|
|
| NOTE: Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound and dimming or failed lights. |
EN |
|
|
| |
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| Because each electrical component requires a different operating voltage, replace the batteries when any function fails to | |
|
|
| ||
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| operate. See page 13. |
CAUTION: Keep liquids away from the piano. Spillage could affect the sound or operation.
|
|
|
| NOTA: Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido y |
ES |
|
|
| |
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
|
| pérdida de intensidad o falla de las luces. Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de operación |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| distinta, reemplace las baterías cuando falle alguna función. Consulte la página 13. |
PRECAUCIÓN: Mantenga los líquidos alejados del piano. Un derrame podría afectar el sonido o el funcionamiento.
FR |
|
|
| REMARQUE : Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit (son déformé, éclairage faible ou déficient). |
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
|
| Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente, remplacer les piles quand une des |
|
|
|
| |
|
| |||
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| fonctions devient défectueuse. Voir page 13. |
| MISE EN GARDE : gardez les liquides loin du piano. Un déversement pourrait |
|
| |
| affecter le son ou le fonctionnement du piano. | OFF | ON | |
|
| |||
EN | To turn ON the piano, reach under the play | Apagado | Encendido | |
ARRÊT | MARCHE | |||
surface as shown below to access the | ||||
| ||||
|
|
| ||
| ON/OFF switch. Press any of the three keys |
|
| |
| to hear a song. The piano will play one of |
|
| |
| several children’s melodies with each press |
|
| |
| of a key. The lighted keys flash in rhythm |
|
| |
| with the music. |
|
|
– 4 – | – 17 – |